Текст и перевод песни Louis Armstrong - Do You Call That a Buddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
here,
boy
Я
живу
здесь,
мальчик
Now,
I
don't
dig
you
Так
вот,
я
тебя
не
понимаю.
Took
you
for
my
friend,
thought
you
were
my
pal
Принял
тебя
за
своего
друга,
подумал,
что
ты
мой
приятель.
But
now,
I
found
out
you're
tryin'
to
jive
my
gal
Но
теперь
я
узнал,
что
ты
пытаешься
подшутить
над
моей
девушкой.
All
shut
eyes
ain't
sleep
and
all
goodbyes
ain't
gone
Все
закрытые
глаза
- это
не
сон,
и
все
прощания
никуда
не
делись.
I'm
help
to
myself
you're
tryin'
to
do
me
wrong
Я
помогаю
себе
сам,
а
ты
пытаешься
поступить
со
мной
неправильно.
Do
you
call
that
a
buddy
Ты
называешь
это
дружком
Could
that
be
your
buddy
Может
быть,
это
твой
приятель
I'm
gonna
shoot
my
buddy
Я
собираюсь
пристрелить
своего
приятеля
He's
just
a
dirty
guy
Он
просто
грязный
парень
(Shot
him
in
the
foot,
shot
him
in
the
foot)
(Выстрелил
ему
в
ногу,
выстрелил
ему
в
ногу)
Treated
you
like
a
friend,
what
more
could
I
do?
Относился
к
тебе
как
к
другу,
что
еще
я
мог
сделать?
I
had
an
idea
I
could
trust
in
you
У
меня
была
идея,
что
я
могу
доверять
тебе
You
ate
up
all
my
rice
and
my
stew
beef
Ты
съел
весь
мой
рис
и
тушеную
говядину
And
tried
to
help
me
cut
off
the
home
beneath
И
пытался
помочь
мне
отрезать
дом
под
Do
you
call
that
a
buddy
Ты
называешь
это
дружком
Could
that
be
your
buddy
Может
быть,
это
твой
приятель
I'm
gonna
kill
my
buddy
Я
собираюсь
убить
своего
приятеля
He's
just
a
dirty
guy
Он
просто
грязный
парень
(Yeah,
terminate
him,
terminate
him)
(Да,
прикончи
его,
прикончи
его)
I
wish
you
were
dead
and
under
the
ground
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
мертв
и
лежал
под
землей
'Cause
a
man
like
you
just
shouldn't
be
around
Потому
что
такого
человека,
как
ты,
просто
не
должно
быть
рядом.
Use
loath
as
a
temple
and
slick
as
grease
Используй
ненависть
как
храм
и
скользкость
как
жир
I'm
gonna
turn
you
over
to
the
chief
of
police
Я
собираюсь
передать
тебя
шефу
полиции
Do
you
call
that
a
buddy
Ты
называешь
это
дружком
Could
that
be
your
buddy
Может
быть,
это
твой
приятель
I'm
gonna
part
with
my
buddy
Я
собираюсь
расстаться
со
своим
приятелем
He's
just
a
dirty
guy
Он
просто
грязный
парень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON RAYE, WESLEY A. WILSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.