Louis Armstrong - Gone Fishing - перевод текста песни на русский

Gone Fishing - Louis Armstrongперевод на русский




Gone Fishing
Ушёл на рыбалку
I'll tell you why I can't find you
Я скажу тебе, почему я не могу тебя найти,
Every time I go out to your place...
Каждый раз, когда я прихожу к тебе...
You gone fishin' (well how you know)
Ты ушёл на рыбалку (ну, как ты знаешь)
Well there's a sign upon your door (uh-huh)
На твоей двери висит табличка (ага)
Gone fishin' (I'm real gone man)
Ушёл на рыбалку реально ушёл, мужик)
You ain't workin' anymore (could be)
Ты больше не работаешь (может быть)
There's your hoe out in the sun
Твоя мотыга лежит на солнце
Where you left a row half done
Там, где ты оставил недоделанную грядку
You claim that hoein' ain't no fun (well I can prove it)
Ты утверждаешь, что полоть это не весело (ну, я могу это доказать)
You ain't got no ambition
У тебя нет никаких амбиций
Gone fishin' by a shady wady pool (shangrila, really la)
Ушёл на рыбалку к тенистому прохладному омуту (шангри-ла, настоящая ляпота)
I'm wishin' I could be that kind of fool (should I twist your arm?)
Мечтаю, чтобы и я мог быть таким дурачком (мне тебя силой заставлять?)
I'd say no more work for mine (welcome to the club)
Я бы сказал, больше никакой работы для меня (добро пожаловать в клуб)
On my door I'd hang a sign
На свою дверь я бы повесил табличку
Gone fishin' instead of just a-wishin'
Ушёл на рыбалку, вместо того, чтобы просто мечтать об этом
Papa bing (yeah louis)
Папа Бинг (да, Луис)
I stopped by your place a time or two lately
Я заходил к тебе пару раз в последнее время,
And you aren't home either
А тебя тоже нет дома.
Well, I'm a busy man louis. I got a lotta deals cookin'
Ну, я занятой человек, Луис. У меня много дел.
I was probably tied up at the studio
Я, вероятно, был занят в студии.
You weren't tied up you dog
Ты не был занят, плутишка,
You was just plain old...
Ты просто был...
Gone fishin' (bah-boo-bah-boo-bah-boo-bah-boo-bah)
Ушёл на рыбалку (ба-бу-ба-бу-ба-бу-ба-бу-ба)
There's a sign upon your door (pops, don't blab it around, will you?)
На твоей двери висит табличка (папаша, только никому не болтай, ладно?)
Gone fishin' (keep it shady, I got me a big one staked out)
Ушёл на рыбалку (не трепись, я тут большую рыбку подцепил)
Mmm, you ain't workin' anymore (I don't have to work, I got me a piece of gary)
Ммм, ты больше не работаешь (мне не нужно работать, я отхватил кусок пирога)
Cows need milkin' in the barn (I have the twins on that detail, they each take a side)
Коров нужно доить в коровнике поручил это близнецам, они справятся)
But you just don't give a darn (give 'em four bits a cow and hand lotion)
Но тебе просто всё равно (дай им по полтиннику за корову и лосьон для рук)
You just never seem to learn (man, you taught me)
Ты, кажется, ничему не учишься (старик, это ты меня научил)
You ain't got no ambition (you're convincin' me)
У тебя нет никаких амбиций (ты меня убеждаешь)
Gone fishin' (bah-boo-dah-do-dah-do-dah-do)
Ушёл на рыбалку (ба-бу-да-до-да-до-да-до)
Got your hound dog by your side (that's old cindy-lou goin' with me)
Взял с собой свою гончую (это старая Синди-Лу со мной идёт)
Gone fishin' (mmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
Ушёл на рыбалку (ммм-хмм-хмм-хмм-хмм)
Fleas are bitin' at his hide (get away from me boy, you bother me)
Блохи кусают её шкуру (отстань от меня, девочка, ты мне мешаешь)
Mmm, folks won't find us now because
Ммм, люди нас теперь не найдут, потому что
Mister satch and mister cros
Мистер Сатч и мистер Крос
We gone fishin' instead of just a-wishin'
Мы ушли на рыбалку, вместо того, чтобы просто мечтать об этом
Bah-boo-baby-bah-boo-bah-bay-mmm-bo-bay
Ба-бу-бэйби-ба-бу-ба-бэй-ммм-бо-бэй
Oh yeah!
О да!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.