Louis Armstrong - Makin' Hoopee - перевод текста песни на немецкий

Makin' Hoopee - Louis Armstrongперевод на немецкий




Makin' Hoopee
Techtelmechtel
Another bride, another June
Noch 'ne Braut, noch ein Juni
Another sunny honeymoon
Noch sonnige Flitterwochen
Another season, another reason
Noch 'ne Saison, noch ein Grund
For makin' whoopie
Für ein Techtelmechtel
A lot of shoes, lot of rice
Ein Haufen Schuhe, ein Haufen Reis
The groom is nervous, he answers twice
Der Bräutigam ist nervös, er antwortet zweimal
It's really killin' that he's so willin'
Es ist echt umwerfend, dass er so willig ist
To makin' whoopie
Zu 'nem Techtelmechtel
Now picture a little love nest
Nun stell dir ein kleines Liebesnest vor
Down where the roses cling
Dort, wo die Rosen ranken
Picture the same sweet love nest
Stell dir dasselbe süße Liebesnest vor
Think what a year can bring
Denk dran, was ein Jahr bringen kann
Yes, he's washing dishes and baby clothes
Ja, er wäscht Geschirr und Babykleidung
He's so ambitious, he even sews
Er ist so ehrgeizig, er näht sogar
But don't forget folks, that's what you get folks
Aber vergesst nicht, Leute, das ist, was ihr kriegt, Leute
For makin' whoopie
Für ein Techtelmechtel
Another year, maybe less
Noch ein Jahr, vielleicht weniger
What's this I hear, well, can you guess?
Was höre ich da, na, kannst du raten?
She feels neglected and he's suspected
Sie fühlt sich vernachlässigt und er steht unter Verdacht
Of makin' whoopie
Ein Techtelmechtel zu haben
Yes, she sits alone most every night
Ja, sie sitzt fast jeden Abend allein
He doesn't phone, he doesn't write
Er ruft nicht an, er schreibt nicht
He says he's busy but she says, "Is he?"
Er sagt, er ist beschäftigt, aber sie sagt: "Ist er das?"
He's makin' whoopie
Er hat ein Techtelmechtel
Now he doesn't make much money
Nun verdient er nicht viel Geld
Only five thousand per
Nur fünftausend
Some judge who thinks he's funny
Ein Richter, der sich für witzig hält
Says you'll pay six to her
Sagt, du zahlst sechstausend an sie
He says, "Now judge, suppose I fail?"
Er sagt: "Nun, Richter, angenommen, ich kann nicht zahlen?"
The judge says, "Budge right into jail"
Der Richter sagt: "Marsch direkt ins Gefängnis"
You'd better keep her, I think it's cheaper
Du behältst sie besser, ich denke, das ist billiger
Than makin' whoopie
Als ein Techtelmechtel
Yes, yeah, you'd better keep her, I think it's cheaper
Ja, yeah, du behältst sie besser, ich denke, das ist billiger
Than makin' whoopie
Als ein Techtelmechtel





Авторы: Walter Donaldson, Gus Kahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.