Louis Armstrong - Old Man Mose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Armstrong - Old Man Mose




Now once there lived an old man with a very crooked nose
Жил-был старик с очень кривым носом.
He lived in log hut and they called him old man Mose, yeah
Он жил в бревенчатой хижине, и его звали старик Мозе, да.
Early one mornin' I knocked at his door
Однажды рано утром я постучал в его дверь.
Didn't hear a single sound, I ain't gonna do it no more
Я не слышал ни единого звука, я больше не буду этого делать.
'Cause I believe old man, I believe old man
Потому что я верю старику, я верю старику.
I believe old man, that old man Mose is dead
Я верю, старик, что старик Мойс мертв.
I'm tellin' you, I believe old man, I believe old man
Говорю тебе, я верю старику, я верю старику.
I do believe old man, that old man Mose is dead
Я верю, старик, что старик Мойс мертв.
Now, we believe Mose kicked the bucket
Теперь мы полагаем, что Моисей выбил почву из-под ног.
We believe Mose kicked the bucket
Мы полагаем, что Моуз выбил почву из-под ног.
We believe Mose kicked the bucket
Мы полагаем, что Моуз выбил почву из-под ног.
We believe he's dead, oh we beleive
Мы верим, что он мертв, О, мы верим
We believe Mose kicked the bucket
Мы полагаем, что Моуз выбил почву из-под ног.
We believe Mose kicked the bucket
Мы полагаем, что Моуз выбил почву из-под ног.
We believe Mose kicked the bucket
Мы полагаем, что Моуз выбил почву из-под ног.
We believe he's dead, I'm lookin' here
Мы верим, что он мертв, я смотрю сюда.
I went around to the side and I peeped through the crack
Я подошел к стене и заглянул в щель.
I saw an old man layin' flat on his back, yeah
Я видел старика, лежащего плашмя на спине, да
If old man Mose was dead asleep, I did not know
Спал ли старик Мойс мертвым сном, я не знал.
But after lookin' through that window, I ain't gonna do that no more
Но после того, как я выглянул в окно, я больше не буду этого делать.
'Cause I found out old man, I found out old man
Потому что я узнал, старик, я узнал, старик.
I found out old man, that old man Mose is dead
Я узнал, старик, что старик Мойс мертв.
I'm tellin' you, I found out old man, what it's all about, old man
Говорю тебе, я узнал, старик, в чем дело, старик
I found out old man, that old man Mose is dead
Я узнал, старик, что старик Мойс мертв.
Now, we found out Mose kicked the bucket
Теперь мы выяснили, что Мозе выбил почву из-под ног.
We found out Mose kicked the bucket
Мы выяснили, что Моуз пнул ведро.
We found out Mose kicked the bucket
Мы выяснили, что Мозе выбил почву из-под ног.
We found out he's dead, oh
Мы выяснили, что он мертв.
We found out Mose kicked the bucket
Мы выяснили, что Моуз пнул ведро.
We found out Mose kicked the bucket
Мы выяснили, что Моуз пнул ведро.
We found out Mose kicked the bucket
Мы выяснили, что Моуз пнул ведро.
We found out he's dead
Мы выяснили, что он мертв.
Old man Mose is dead
Старик Мойс мертв.





Авторы: ANDY RAZAF, J. C. JOHNSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.