Текст и перевод песни Louis Armstrong - Old Man Mose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man Mose
Старина Мозес
Now
once
there
lived
an
old
man
with
a
very
crooked
nose
Жил-был
старик
с
очень
кривым
носом,
милая,
He
lived
in
log
hut
and
they
called
him
old
man
Mose,
yeah
Он
жил
в
бревенчатой
хижине,
и
все
звали
его
старина
Мозес,
да,
Early
one
mornin'
I
knocked
at
his
door
Рано
утром
я
постучал
в
его
дверь,
Didn't
hear
a
single
sound,
I
ain't
gonna
do
it
no
more
Не
услышал
ни
звука,
больше
так
делать
не
буду
'Cause
I
believe
old
man,
I
believe
old
man
Потому
что
я
верю,
старина,
я
верю,
старина,
I
believe
old
man,
that
old
man
Mose
is
dead
Я
верю,
старина,
что
старина
Мозес
умер
I'm
tellin'
you,
I
believe
old
man,
I
believe
old
man
Говорю
тебе,
я
верю,
старина,
я
верю,
старина,
I
do
believe
old
man,
that
old
man
Mose
is
dead
Я
верю,
старина,
что
старина
Мозес
умер
Now,
we
believe
Mose
kicked
the
bucket
Мы
верим,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
believe
Mose
kicked
the
bucket
Мы
верим,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
believe
Mose
kicked
the
bucket
Мы
верим,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
believe
he's
dead,
oh
we
beleive
Мы
верим,
он
умер,
о,
мы
верим
We
believe
Mose
kicked
the
bucket
Мы
верим,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
believe
Mose
kicked
the
bucket
Мы
верим,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
believe
Mose
kicked
the
bucket
Мы
верим,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
believe
he's
dead,
I'm
lookin'
here
Мы
верим,
он
умер,
я
вот
смотрю
I
went
around
to
the
side
and
I
peeped
through
the
crack
Я
обошел
дом
сбоку
и
заглянул
в
щель,
I
saw
an
old
man
layin'
flat
on
his
back,
yeah
Я
увидел
старика,
лежащего
навзничь,
да,
If
old
man
Mose
was
dead
asleep,
I
did
not
know
Спал
ли
старина
Мозес
крепким
сном,
я
не
знал,
But
after
lookin'
through
that
window,
I
ain't
gonna
do
that
no
more
Но
заглянув
в
то
окно,
больше
так
делать
не
буду
'Cause
I
found
out
old
man,
I
found
out
old
man
Потому
что
я
узнал,
старина,
я
узнал,
старина,
I
found
out
old
man,
that
old
man
Mose
is
dead
Я
узнал,
старина,
что
старина
Мозес
умер
I'm
tellin'
you,
I
found
out
old
man,
what
it's
all
about,
old
man
Говорю
тебе,
я
узнал,
старина,
в
чем
дело,
старина,
I
found
out
old
man,
that
old
man
Mose
is
dead
Я
узнал,
старина,
что
старина
Мозес
умер
Now,
we
found
out
Mose
kicked
the
bucket
Мы
узнали,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
found
out
Mose
kicked
the
bucket
Мы
узнали,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
found
out
Mose
kicked
the
bucket
Мы
узнали,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
found
out
he's
dead,
oh
Мы
узнали,
он
умер,
о
We
found
out
Mose
kicked
the
bucket
Мы
узнали,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
found
out
Mose
kicked
the
bucket
Мы
узнали,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
found
out
Mose
kicked
the
bucket
Мы
узнали,
Мозес
сыграл
в
ящик
We
found
out
he's
dead
Мы
узнали,
он
умер
Old
man
Mose
is
dead
Старина
Мозес
умер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDY RAZAF, J. C. JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.