Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stardust (Alternate Take)
Sternenstaub (Alternative Aufnahme)
Sometimes,
I
wonder
why
I
spend
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
ich
Such
lonely
nights
solch
einsame
Nächte
verbringe
Oh
baby,
lonely
nights
Oh
Liebling,
einsame
Nächte
Dreaming
of
a
song
und
von
einem
Lied
träume.
The
melody
haunts
my
reverie
Die
Melodie
verfolgt
meine
Träumerei
And
I
am
once
again
with
you
Und
ich
bin
wieder
einmal
bei
dir
When
our
love
was
new,
oh
baby
Als
unsere
Liebe
neu
war,
oh
Liebling,
And
each
kiss,
an
inspiration
und
jeder
Kuss
eine
Inspiration
Now
that
baby,
you
know
was
long
ago
Das
ist
jetzt,
Liebling,
du
weißt,
lange
her
Oh,
beside
a
garden
wall
Oh,
an
einer
Gartenmauer,
When
stars
are
bright
wenn
die
Sterne
hell
leuchten,
You
are
in
my
arms
bist
du
in
meinen
Armen.
The
nightingale
tells
his
fairy
tale
Die
Nachtigall
erzählt
ihr
Märchen
A
paradise,
where
roses
bloom
Ein
Paradies,
wo
Rosen
blühen
Though
I
dream
in
vain
Obwohl
ich
vergeblich
träume
In
my
heart,
it
will
remain,
baby
In
meinem
Herzen
wird
sie
bleiben,
Liebling,
My
stardust
melody
Meine
Sternenstaub-Melodie
Oh
memory,
oh
memory,
oh
memory
Oh
Erinnerung,
oh
Erinnerung,
oh
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.