Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up a Lazy River (Remastered Version)
Вверх по ленивой реке (Переизданная версия)
Yeah,
haa
haa,
so,
haa
haa,
wait
on
wait
on
Да,
хахаха,
так,
хахаха,
подожди,
подожди
Up
lazy
river
where
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
где
работает
старая
мельница
Meet
the
lazy
river
with
the
noon
day
sun
Встретимся
у
ленивой
реки
в
полдень
Linger
in
the
shade
of
a
kind
ole
tree
Задержимся
в
тени
старого
доброго
дерева
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
of
me,
dream
a
dream
of
me
Отбрось
все
заботы,
помечтай
обо
мне,
помечтай
обо
мне,
мой
дорогой
Up
the
lazy
river
where
the
robin's
sung
Вверх
по
ленивой
реке,
где
поют
малиновки
Wakes
to
bright
new
mornin',
as
we
live
along
Просыпаются
к
новому
светлому
утру,
пока
мы
живем
Blue
skies
up
above
everyone
in
love
Голубое
небо
сверху,
все
влюблены
Up
the
lazy
river,
how
happy
we
will
be,
mama
mama?
Вверх
по
ленивой
реке,
как
мы
будем
счастливы,
милый?
Ohh,
Up
a
lazy
river
Ох,
вверх
по
ленивой
реке
Ohh,
you've
gone
Ох,
ты
ушел
Boy,
my
river
my
long
river
Мальчик,
моя
река,
моя
длинная
река
Up
the
lazy
river,
hmm
river,
ohh
you
river
Вверх
по
ленивой
реке,
хм,
река,
о
моя
река
Ohh,
you've
gone
Ох,
ты
ушел
Ohh
you
river
О,
моя
река
You
got
that
John
Alexander
У
тебя
есть
Джон
Александр
Swing
out
there
on
your
ma's
river
boy
Погуляй
на
реке
своей
матери,
дорогой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Arodin, Hoagy Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.