Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey, Don't You Love Me Anymore?
Schatz, liebst du mich nicht mehr?
Now
honey,
don't
you
love
me
any
more?
Nun
Schatz,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Never
saw
you
act
like
this
before
Hab
dich
noch
nie
so
erlebt
Look
as
if
we're
unreal
Es
wirkt,
als
wären
wir
unwirklich
Honey,
don't
you
love
me
any
more?
Schatz,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Would
you,
could
you
break
up
our
romance?
Würdest
du,
könntest
du
unsere
Romanze
beenden?
Would
you,
could
you
give
me
just
one
more
chance?
Würdest
du,
könntest
du
mir
nur
noch
eine
Chance
geben?
It's
much
pain,
I
can't
take
Es
ist
zu
viel
Schmerz,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Baby,
don't
you
love
me
any
more?
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Oh,
I
know
there
must
be
someone
else
Oh,
ich
weiß,
da
muss
jemand
anderes
sein
If
you
can
treat
me
so
Wenn
du
mich
so
behandeln
kannst
But
I
don't
care
if
there's
another
cat,
baby
Aber
es
ist
mir
egal,
ob
da
ein
anderer
Kerl
ist,
Baby
I
ain't
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
And
what
you
do
is
what
you
don't
Und
was
du
tust,
ist,
was
du
unterlässt
And
what
you
do
is
what
you
won't
Und
was
du
tust,
ist,
was
du
nicht
willst
Now
baby,
I'm
going
mad
'cause
I
Nun
Baby,
ich
werde
verrückt,
weil
ich
Baby,
don't
you
love
me
any
more?
Yeah
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Yeah
Now
honey,
don't
you
love
me
any
more?
Nun
Schatz,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Never
saw
you
act
like
this
before
Hab
dich
noch
nie
so
erlebt
Look
as
if
we're
unreal
Es
wirkt,
als
wären
wir
unwirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.