Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
go
shoppin',
go
to
the
mall
Du
solltest
shoppen
gehen,
geh
ins
Einkaufszentrum
Take
my
debit
card,
and
go
buy
it
all
Nimm
meine
Debitkarte
und
kauf
einfach
alles
Go
get
your
girlfriends,
go
get
ya'll
nails
done
Hol
deine
Freundinnen,
lasst
euch
die
Nägel
machen
Your
baby
daddy
actin'
broke
and
funny
Dein
Baby-Daddy
tut
auf
pleite
und
benimmt
sich
komisch
I'll
take
care
of
my
step
son
Ich
kümmere
mich
um
meinen
Stiefsohn
Why
you
fuckin'
on
that
broke
boy
Warum
fickst
du
mit
diesem
Pleite-Typen?
Don't
you
know
you
beautiful
Weißt
du
nicht,
dass
du
schön
bist?
I'll
let
you
join
the
Louisboyz
Ich
lasse
dich
den
Louisboyz
beitreten
If
you
fuck
me
in
the
studio
Wenn
du
mich
im
Studio
fickst
You
say
you
want
a
shoppin'
spree
Du
sagst,
du
willst
'ne
Shoppingtour
Well
alright,
well
alright,
well
alright
Na
gut,
na
gut,
na
gut
Louis
can
you
sponsor
me
Louis,
kannst
du
mich
sponsern?
Well
alright,
well
alright,
well
alright
Na
gut,
na
gut,
na
gut
But
shorty
you
can't
shop
for
free
Aber
Süße,
umsonst
shoppen
geht
nicht
She
like
alright,
well
alright,
well
alright
Sie
so:
Na
gut,
na
gut,
na
gut
So
she
started
toppin'
me
Also
fing
sie
an,
mir
einen
zu
blasen
Well
alright,
well
alright,
well
alright
Na
gut,
na
gut,
na
gut
We
alright,
we
alright
Uns
geht's
gut,
uns
geht's
gut
Shop
all
day,
fuck
all
night
Den
ganzen
Tag
shoppen,
die
ganze
Nacht
ficken
Buy
what
she
want,
get
what
you
like
Kauf,
was
sie
will,
hol
dir,
was
dir
gefällt
I
got
five
bitches,
and
they
all
dikes
Ich
hab'
fünf
Bitches,
und
die
sind
alle
Lesben
If
you
like
it,
then
I'll
swipe
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
zieh'
ich
die
Karte
durch
She
like
doggy-style,
cuz
its
all
pipe
Sie
mag
Doggy-Style,
weil's
da
richtig
tief
geht
I
got
a
new
coupe,
and
its
all
white
Ich
hab'
ein
neues
Coupé,
und
es
ist
ganz
weiß
If
you
fuck
me
in
it,
I
might
let
you
drive
Wenn
du
mich
darin
fickst,
lass
ich
dich
vielleicht
fahren
So
high,
fly
by
in
a
G-5
So
high,
fliegen
vorbei
in
einer
G-5
We
high,
three-five
in
my
levis
Wir
sind
high,
drei-fünf
in
meinen
Levis
Cheap
guys,
they
high
singing
E.I.
uh-oh,
Louis
B
took
my
hoe
Billige
Typen,
sie
sind
high,
singen
E.I.
uh-oh,
Louis
B
hat
meine
Hoe
geklaut
Pull
up
in
that
vroom
with
the
suicide
doors
Fahr'
vor
in
dem
Vroom
mit
den
Selbstmördertüren
Champagne
bottles
when
we
walk
in
the
store
Champagnerflaschen,
wenn
wir
in
den
Laden
gehen
So
much
Louis
that
her
jaw
hits
the
floor
So
viel
Louis
[Vuitton],
dass
ihr
die
Kinnlade
runterfällt
Say
she
want
a
bag
so
I
went
and
bought
her
four
Sie
sagt,
sie
will
'ne
Tasche,
also
ging
ich
los
und
kaufte
ihr
vier
You
say
you
want
a
shoppin'
spree
Du
sagst,
du
willst
'ne
Shoppingtour
Well
alright,
well
alright,
well
alright
Na
gut,
na
gut,
na
gut
Louis
can
you
sponsor
me
Louis,
kannst
du
mich
sponsern?
Well
alright,
well
alright,
well
alright
Na
gut,
na
gut,
na
gut
But
shorty
you
can't
shop
for
free
Aber
Süße,
umsonst
shoppen
geht
nicht
She
like
alright,
well
alright,
well
alright
Sie
so:
Na
gut,
na
gut,
na
gut
So
she
started
toppin'
me
Also
fing
sie
an,
mir
einen
zu
blasen
Well
alright,
well
alright,
well
alright
Na
gut,
na
gut,
na
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.