Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember,
when
my
mom
passed
I
had
to
stay
strong
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Mama
starb,
musste
ich
stark
bleiben
I
remember,
when
no
one
supported
my
shows
Ich
erinnere
mich,
als
niemand
meine
Shows
unterstützte
I
remember,
when
I
couldn′t
even
get
those
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
mal
diese
Schlampen
kriegen
konnte
I
remember,
when
I
had
to
get
it
all
on
my
own
Ich
erinnere
mich,
als
ich
alles
alleine
schaffen
musste
I
remember,
when
my
mom
passed
I
had
to
stay
strong
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Mama
starb,
musste
ich
stark
bleiben
I
remember,
when
no
one
supported
my
shows
Ich
erinnere
mich,
als
niemand
meine
Shows
unterstützte
I
remember,
when
I
couldn't
even
get
those
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
mal
diese
Schlampen
kriegen
konnte
I
remember,
when
I
had
to
get
it
all
on
my
own
Ich
erinnere
mich,
als
ich
alles
alleine
schaffen
musste
When
I
ain′t
have
too
many
friends
Als
ich
nicht
allzu
viele
Freunde
hatte
When
I
ain't
used
to
pop
this
many
Xan's
Als
ich
nicht
so
viele
Xanax
nahm
When
my
parents
had
to
work
the
weekends
Als
meine
Eltern
an
den
Wochenenden
arbeiten
mussten
All
alone
ya
I
had
to
sleep
in
Ganz
allein,
ja,
ich
musste
ausschlafen
All
the
pain
that
I
used
to
keep
in
All
den
Schmerz,
den
ich
früher
in
mich
hineinfraß
(I
remember)
(Ich
erinnere
mich)
When
I
used
to
write
you
love
letters
Als
ich
dir
Liebesbriefe
schrieb
Now
you
write
′em
back
cuz
you
heard
I
got
cheddar
Jetzt
schreibst
du
sie
zurück,
weil
du
gehört
hast,
dass
ich
Knete
habe
Smokin′
paper
planes
got
me
floatin'
like
a
feather
Papierflieger
rauchen
lässt
mich
schweben
wie
eine
Feder
If
she
wanna
leave
Louis
B
I′m
a
let
her
Wenn
sie
Louis
B
verlassen
will,
werde
ich
sie
lassen
And
this
Wockhardt
gone
make
me
feel
better
Und
dieses
Wockhardt
wird
dafür
sorgen,
dass
ich
mich
besser
fühle
I
remember,
when
my
mom
passed
I
had
to
stay
strong
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Mama
starb,
musste
ich
stark
bleiben
I
remember,
when
no
one
supported
my
shows
Ich
erinnere
mich,
als
niemand
meine
Shows
unterstützte
I
remember,
when
I
couldn't
even
get
those
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
mal
diese
Schlampen
kriegen
konnte
I
remember,
when
I
had
to
get
it
all
on
my
own
Ich
erinnere
mich,
als
ich
alles
alleine
schaffen
musste
I
remember,
when
my
mom
passed
I
had
to
stay
strong
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Mama
starb,
musste
ich
stark
bleiben
I
remember,
when
no
one
supported
my
shows
Ich
erinnere
mich,
als
niemand
meine
Shows
unterstützte
I
remember,
when
I
couldn′t
even
get
those
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
mal
diese
Schlampen
kriegen
konnte
I
remember,
when
I
had
to
get
it
all
on
my
own
Ich
erinnere
mich,
als
ich
alles
alleine
schaffen
musste
When
them
bitches
let
me
smoke
all
alone
Als
diese
Schlampen
mich
ganz
allein
rauchen
ließen
And
I
used
to
get
higher
then
a
drone
Und
ich
wurde
höher
als
eine
Drohne
When
they
said
I'd
never
make
it
they
was
wrong
Als
sie
sagten,
ich
würde
es
nie
schaffen,
lagen
sie
falsch
Now
the
bitches
love
me
gettin′
tattoos
on
they
body
Jetzt
lieben
mich
die
Schlampen,
lassen
sich
Tattoos
auf
ihren
Körper
stechen
Of
the
lyrics
from
my
motherfuckin'
songs
Von
den
Texten
meiner
verdammten
Songs
(I
remember)
(Ich
erinnere
mich)
Do
you
remember,
do
you
remember
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich
(Do
you,
do
you)
(Erinnerst
du,
erinnerst
du)
When
I
was
invisible,
ya
I
remember
Als
ich
unsichtbar
war,
ja,
ich
erinnere
mich
I
remember
ya
ya
ya
Ich
erinnere
mich,
ja
ja
ja
I
remember,
when
my
mom
passed
I
had
to
stay
strong
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Mama
starb,
musste
ich
stark
bleiben
I
remember,
when
no
one
supported
my
shows
Ich
erinnere
mich,
als
niemand
meine
Shows
unterstützte
I
remember,
when
I
couldn't
even
get
those
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
mal
diese
Schlampen
kriegen
konnte
I
remember,
when
I
had
to
get
it
all
on
my
own
Ich
erinnere
mich,
als
ich
alles
alleine
schaffen
musste
I
remember,
when
my
mom
passed
I
had
to
stay
strong
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Mama
starb,
musste
ich
stark
bleiben
I
remember,
when
no
one
supported
my
shows
Ich
erinnere
mich,
als
niemand
meine
Shows
unterstützte
I
remember,
when
I
couldn′t
even
get
those
hoes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
mal
diese
Schlampen
kriegen
konnte
I
remember,
when
I
had
to
get
it
all
on
my
own
Ich
erinnere
mich,
als
ich
alles
alleine
schaffen
musste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.