Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
need
a
new
bitch
Ich
glaube,
ich
brauche
'ne
neue
Schlampe
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Weil
ich
dich
satt
habe,
Schlampe
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
Und
all
den
verrückten
Scheiß,
den
du
machst,
Schlampe
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
Diesmal
bist
du
es,
die
sich
dumm
anstellt
I
think
I
need
a
new
bitch
Ich
glaube,
ich
brauche
'ne
neue
Schlampe
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Weil
ich
dich
satt
habe,
Schlampe
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
Und
all
den
verrückten
Scheiß,
den
du
machst,
Schlampe
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
(Stupid)
Diesmal
bist
du
es,
die
sich
dumm
anstellt
(Dumm)
Bitch
how
you
get
my
number,
and
didn't
I
fuckin'
block
you
Schlampe,
wie
kommst
du
an
meine
Nummer,
und
hab
ich
dich
nicht
verdammt
nochmal
blockiert?
My
new
bitch
she
don't
argue,
she
just
give
head
and
cook
barbecue
Meine
neue
Schlampe
streitet
nicht,
sie
bläst
nur
und
macht
Barbecue
Bitch
why
you
in
my
inbox,
when
I
told
yo'
ass
to
kick
rocks
Schlampe,
warum
bist
du
in
meinem
Posteingang,
obwohl
ich
dir
gesagt
habe,
du
sollst
dich
verpissen?
You
didn't
ever
wanna
lick
top,
now
Worldstar
got
me
in
the
big
box
Du
wolltest
mir
nie
einen
blasen,
jetzt
bringt
Worldstar
mich
groß
raus
Right
now
I
feel
like
fuck
you,
and
your
period
have
an
attitude
Gerade
denke
ich
nur
'Fick
dich',
und
deine
Tage
machen
dich
zickig
I
don't
care
what
you
mad
about,
and
I
don't
care
what
you
don't
care
about
Mir
ist
egal,
worüber
du
sauer
bist,
und
mir
ist
egal,
was
dir
egal
ist
I
think
I
need
a
new
bitch
Ich
glaube,
ich
brauche
'ne
neue
Schlampe
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Weil
ich
dich
satt
habe,
Schlampe
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
Und
all
den
verrückten
Scheiß,
den
du
machst,
Schlampe
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
Diesmal
bist
du
es,
die
sich
dumm
anstellt
I
think
I
need
a
new
bitch
Ich
glaube,
ich
brauche
'ne
neue
Schlampe
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Weil
ich
dich
satt
habe,
Schlampe
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
Und
all
den
verrückten
Scheiß,
den
du
machst,
Schlampe
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
(Stupid)
Diesmal
bist
du
es,
die
sich
dumm
anstellt
(Dumm)
I
think
you
do
it
on
purpose
all
this
screamin'
and
cursin'
Ich
glaube,
du
machst
das
absichtlich,
all
dieses
Schreien
und
Fluchen
If
I'm
home
and
stopped
workin'
would
you
take
back
them
purses
Wenn
ich
zuhause
wäre
und
nicht
mehr
arbeiten
würde,
würdest
du
die
Handtaschen
zurückgeben?
Naw,
I
ain't
think
so,
you
was
walkin'
who
put
you
in
a
2-door
Nee,
glaub
ich
nicht.
Du
bist
gelaufen,
wer
hat
dich
in
einen
Zweitürer
gesetzt?
Who
put
you
through
school
and
bought
you
school
clothes
Wer
hat
dir
die
Schule
bezahlt
und
dir
Schulsachen
gekauft?
Now
you
mad
cuz
you
think
I
got
new
hoes
Jetzt
bist
du
sauer,
weil
du
denkst,
ich
hab'
neue
Nutten
Instead
of
givin'
me
face
when
the
mood
good
Anstatt
mir
einen
zu
blasen,
wenn
die
Stimmung
gut
ist
And
gettin'
high
rollin'
up
backwoods
Und
high
zu
werden
und
Backwoods
zu
drehen
You
comparing
me
to
dudes
on
Facebook
Du
vergleichst
mich
mit
Typen
auf
Facebook
I
can't
wait
just
to
see
how
your
face
look
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
wie
dein
Gesicht
aussieht
When
you
see
me
with
my
new
bitch
Wenn
du
mich
mit
meiner
neuen
Schlampe
siehst
In
a
coupe
without
no
roof
bitch
In
einem
Coupé
ohne
Dach,
Schlampe
And
she
answer
my
phone
like
"who
this?"
Und
sie
geht
an
mein
Handy
mit
'Wer
ist
da?'
I
really
hope
you
lose
it
Ich
hoffe
wirklich,
du
rastest
aus
Ya
you
textin'
me
I
couldn't
text
you
back
Ja,
du
schreibst
mir,
ich
konnte
dir
nicht
zurückschreiben
Then
you
blocked
me
and
I
blocked
you
back
Dann
hast
du
mich
blockiert
und
ich
hab
dich
zurückblockiert
Just
to
see
the
lame
you
thought
was
better
than
me
was
just
all
talk
and
his
sex
was
wack
Nur
um
zu
sehen,
dass
der
Lahmarsch,
den
du
für
besser
hieltest
als
mich,
nur
große
Sprüche
klopfte
und
sein
Sex
scheiße
war
You
wanted
me
to
act
like
superman,
but
you
never
act
like
superwoman
Du
wolltest,
dass
ich
mich
wie
Superman
verhalte,
aber
du
hast
dich
nie
wie
Superwoman
verhalten
We
get
back
just
for
you
to
do
it
again
Wir
kommen
wieder
zusammen,
nur
damit
du
es
wieder
tust
And
this
is
what
I
say
in
my
head
Und
das
ist
es,
was
ich
in
meinem
Kopf
sage
I
think
I
need
a
new
bitch
Ich
glaube,
ich
brauche
'ne
neue
Schlampe
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Weil
ich
dich
satt
habe,
Schlampe
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
Und
all
den
verrückten
Scheiß,
den
du
machst,
Schlampe
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
Diesmal
bist
du
es,
die
sich
dumm
anstellt
I
think
I
need
a
new
bitch
Ich
glaube,
ich
brauche
'ne
neue
Schlampe
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Weil
ich
dich
satt
habe,
Schlampe
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
Und
all
den
verrückten
Scheiß,
den
du
machst,
Schlampe
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
(Stupid)
Diesmal
bist
du
es,
die
sich
dumm
anstellt
(Dumm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.