Текст и перевод песни NFZ Glizzy - Never End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never End
Никогда не закончится
How
you
gone
feel
when
you
see
me
in
a
new
coupe
Каково
тебе
будет,
когда
увидишь
меня
в
новом
купе?
With
stars
in
the
roof
Со
звёздами
на
потолке.
How
it
gone
feel
when
you
see
my
new
boo
Каково
тебе
будет,
когда
увидишь
мою
новую
малышку?
Look
better
than
you
Выглядит
лучше
тебя.
I
know
you
hurt,
I
know
you
mad
Я
знаю,
тебе
больно,
я
знаю,
ты
злишься.
You
saw
me
at
Sak,
I
was
dropping
a
sack
Ты
видела
меня
в
"Сакс",
я
тратил
кучу
денег.
Down
on
my
ass,
where
was
you
at
Был
на
мели,
где
ты
тогда
была?
Now
I'm
up,
you
miss
what
you
had
Теперь
я
на
коне,
ты
скучаешь
по
тому,
что
у
тебя
было.
Money
on
me
my
face
ID
I
don't
wait
in
line
I'm
coo'
Деньги
при
мне,
Face
ID,
я
не
стою
в
очереди,
мне
хорошо.
Diamonds
are
a
girls
best
friend
when
they
see
my
neck
they
react
like
Лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты,
когда
они
видят
мою
цепь,
они
реагируют:
You
counted
me
out,
look
at
me
now
Ты
списала
меня
со
счетов,
а
теперь
посмотри
на
меня.
Check
the
account
don't
tell
me
you
proud
of
me
now
Проверь
мой
счёт,
не
говори,
что
ты
теперь
мной
гордишься.
It
just
is
what
it
is
Так
уж
вышло.
It
just
is
what
it
is
Так
уж
вышло.
Just
is
what
it
is
Просто
так
вышло.
It
just
is
what
it
is
Так
уж
вышло.
I
spent
a
hunnid
on
flawless
with
flawless
my
diamonds
is
alkaline
Я
потратил
сотню
на
безупречные
камни,
мои
бриллианты
сверкают.
I
done
been
to
hell
and
back
Я
побывал
в
аду
и
вернулся.
There
ain't
no
turnin'
back
Пути
назад
нет.
That
lil'
rollie
wack
Эти
часики
— ерунда.
I
done
had
four
of
them
watches
У
меня
уже
были
такие
часы,
штук
четыре.
Boramy
garments
on
me
На
мне
Boramy
Vêtements.
I'm
just
in
my
bag
Я
просто
в
своей
тарелке.
Louis
V
drip
drip
Капает
Louis
Vuitton.
I
be
smokin'
whole
zips
Я
курю
целыми
пачками.
Higher
than
a
spaceship
Выше,
чем
космический
корабль.
Pull
up
in
an
M6
Подъезжаю
на
M6.
I
come
through
your
city
Приезжаю
в
твой
город.
Wearin'
all
my
jewelry
Надеваю
все
свои
украшения.
I
got
Fo'nem
with
me
Мои
братья
со
мной.
Tim
the
tool
man
with
the
tooley
Тим,
мастер
на
все
руки,
с
пушкой.
Money
on
me
my
face
ID
I
don't
wait
in
line
I'm
coo'
Деньги
при
мне,
Face
ID,
я
не
стою
в
очереди,
мне
хорошо.
Diamonds
are
a
girls
best
friend
when
they
see
my
neck
they
react
like
Лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты,
когда
они
видят
мою
цепь,
они
реагируют:
You
counted
me
out,
look
at
me
now
Ты
списала
меня
со
счетов,
а
теперь
посмотри
на
меня.
Check
the
account
don't
tell
me
you
proud
of
me
now
Проверь
мой
счёт,
не
говори,
что
ты
теперь
мной
гордишься.
It
just
is
what
it
is
Так
уж
вышло.
It
just
is
what
it
is
Так
уж
вышло.
Just
is
what
it
is
Просто
так
вышло.
It
just
is
what
it
is
Так
уж
вышло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Brandt, Josh Kirksy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.