Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au jour le jour
Tag für Tag
Plus
on
avance
moins
l'on
en
sait
Je
weiter
man
kommt,
desto
weniger
weiß
man
Voilà
la
stricte
vérité
Das
ist
die
reine
Wahrheit
Comment,
pourquoi?
trop
de
secrets
Wie,
warum?
Zu
viele
Geheimnisse
Que
l'on
ne
comprendra
jamais
Die
man
niemals
verstehen
wird
Devant
une
telle
certitude
Angesichts
einer
solchen
Gewissheit
Je
ne
vois
qu'une
seule
attitude
Sehe
ich
nur
eine
einzige
Haltung
Voilà
pourquoi
je
vis
sans
détours
Deshalb
lebe
ich
ohne
Umschweife
Mes
moments
forts
mes
incidents
de
parcours
Meine
starken
Momente,
meine
Zwischenfälle
auf
dem
Weg
Sans
faire
de
serments
ni
grands
discours
Ohne
Schwüre
oder
große
Reden
zu
machen
Quand
j'aime
c'est
par
amour
Wenn
ich
liebe,
dann
aus
Liebe
Mais
au
jour
le
jour
Aber
Tag
für
Tag
Pour
adoucir
nos
solitudes
Um
unsere
Einsamkeiten
zu
mildern
Que
la
réalité
soit
moins
rude
Damit
die
Realität
weniger
rau
ist
On
partage
on
reçoit
on
donne
Man
teilt,
man
empfängt,
man
gibt
Mais
personne
n'appartient
à
personne
Aber
niemand
gehört
niemandem
Et
même
si
c'est
pour
la
vie
Und
selbst
wenn
es
für
das
ganze
Leben
ist
L'important
c'est
ici
aujourd'hui
Das
Wichtige
ist
hier
und
heute
Voilà
pourquoi
je
vis
sans
détours
Deshalb
lebe
ich
ohne
Umschweife
Mes
moments
forts
mes
incidents
de
parcours
Meine
starken
Momente,
meine
Zwischenfälle
auf
dem
Weg
Sans
faire
de
serments
ni
grands
discours
Ohne
Schwüre
oder
große
Reden
zu
machen
Je
t'aime
d'amour
Ich
liebe
dich
aus
Liebe
Mais
au
jour
le
jour
Aber
Tag
für
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Gabriel Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.