Louis Chédid - Au secours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Chédid - Au secours




Au secours
На помощь
Bien sûr, ça n'est plus le big bang
Конечно, это уже не Большой взрыв,
Même si ils dorment encore ensemble
Даже если мы всё ещё спим вместе.
Bien sûr ils n'ont plus grand chose à se dire
Конечно, нам больше не о чем говорить,
Mais bien sûr c'était pour le meilleur et pour le pire
Но, конечно, это было и в радости, и в горе.
Bien sûr, maîtresses et amants
Конечно, любовницы и любовники,
Bien sûr, mensonges et faux-semblants
Конечно, ложь и притворство,
Et puis il y a les enfants
А ещё есть дети,
Bien sûr, bien sûr...
Конечно, конечно...
Au secours
На помощь,
C'est l'histoire banale de l'amour,
Это банальная история любви,
Revers de la médaille
Обратная сторона медали.
Au secours
На помощь,
La lumière les étoiles,
Свет, звёзды,
Au secours,
На помощь,
Ce feu n'était qu'un feu de paille
Этот огонь был всего лишь соломенным огнём.
L'usure, le manque d'appétit
Износ, отсутствие аппетита,
Bien sûr, ça fait longtemps que l'autre a compris
Конечно, ты давно уже всё поняла,
Mais qui aura le courage en premier
Но у кого хватит смелости первым
De tourner la page, achever l'animal blessé
Перевернуть страницу, добить раненого зверя?
Au secours
На помощь,
C'est l'histoire banale de l'amour,
Это банальная история любви,
Revers de la médaille
Обратная сторона медали.
Au secours
На помощь,
La lumière les étoiles,
Свет, звёзды,
Au secours,
На помощь,
Ce feu n'était qu'un feu de paille... (x2)
Этот огонь был всего лишь соломенным огнём... (x2)
Comme des bulles de savon
Как мыльные пузыри,
Qui éclatent au moindre souffle
Которые лопаются от малейшего дуновения,
Trois p'tits tours et puis s'en vont
Три маленьких круга и исчезают,
Ces jolis mots dans nos bouches
Эти красивые слова в наших устах.





Авторы: louis chédid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.