Текст и перевод песни Louis Chédid - Bouc bel air
Trois
heures
du
matin
pas
dormi
de
la
nuit
Три
часа
ночи
не
спал
всю
ночь
DS
21
quitter
Paris
DS
21
покинуть
Париж
Les
cahiers
au
feu
les
profs
au
milieu
Тетради
в
огне,
учителя
в
середине
Trois
mois
d'vacances
qui
dit
mieux
Три
месяца
отпуска,
которые
говорят
лучше
Porte
d'Orléans
Nationale
7
Национальные
ворота
Орлеана
7
Au
bout
de
800
kilomètres
Через
800
километров
Un
bastidon
sur
la
colline
Бастидон
на
холме
Les
cigales
en
prime
Цикады
в
качестве
бонуса
Bouc-Bel-Air
Bouc-Bel-Air
Буц-Бель-Эйр
Буц-Бель-Эйр
Souvenirs
d'enfance
au
paradis
Воспоминания
детства
в
раю
Bonheur
insouciance
et
fantaisie
Беззаботное
счастье
и
фантазия
La
belle
vie
Сладкая
жизнь
Bouc-Bel-Air
Bouc-Bel-Air
Буц-Бель-Эйр
Буц-Бель-Эйр
Où
que
je
sois
où
que
j'aille
Где
бы
я
ни
был,
куда
бы
я
ни
пошел
Grigri
talisman
bonne
étoile
Григри
талисман
счастливая
звезда
Partout
tu
m'accompagnes
Везде
ты
сопровождаешь
меня.
Grigri
talisman
bonne
étoile
Григри
талисман
счастливая
звезда
Partout
tu
m'accompagnes
Везде
ты
сопровождаешь
меня.
Des
bouts
de
carton
dans
les
rayons
des
vélos
Кусочки
картона
на
полках
велосипедов
Pour
faire
comme
le
bruit
des
motos
Чтобы
быть
похожим
на
шум
мотоциклов
Brasse
papillon
dans
les
piscines
Брасс
бабочек
в
бассейнах
Glace
au
calisson
grenadine
Лед
calisson
grenadine
Premiers
cris
du
corps
cris
du
coeur
Первые
крики
тела
крики
сердца
Josette
et
ses
taches
de
rousseur
Жозетт
и
ее
веснушки
Combien
d'images
indélébiles
Сколько
неизгладимых
изображений
D'instants
rarissimes
Редкие
мгновения
Bouc-Bel-Air
Bouc-Bel-Air
Буц-Бель-Эйр
Буц-Бель-Эйр
Souvenirs
d'enfance
au
paradis
Воспоминания
детства
в
раю
Bonheur
insouciance
et
fantaisie
Беззаботное
счастье
и
фантазия
La
belle
vie
Сладкая
жизнь
Bouc-Bel-Air
Bouc-Bel-Air
Буц-Бель-Эйр
Буц-Бель-Эйр
Où
que
je
sois
où
que
j'aille
Где
бы
я
ни
был,
куда
бы
я
ни
пошел
Grigri
talisman
bonne
étoile
Григри
талисман
счастливая
звезда
Partout
tu
m'accompagnes
Везде
ты
сопровождаешь
меня.
Grigri
talisman
bonne
étoile
Григри
талисман
счастливая
звезда
Partout
tu
m'accompagnes
Везде
ты
сопровождаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.