Текст и перевод песни Louis Chédid - Bouc bel air (Live au Circle Royal Bruxelles 2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouc bel air (Live au Circle Royal Bruxelles 2003)
Бук-Бель-Эр (Живое выступление в Circle Royal, Брюссель, 2003)
Trois
heures
du
matin,
pas
dormi
de
la
nuit
Три
часа
утра,
не
сомкнул
глаз
всю
ночь,
DS
21,
quitter
Paris
DS
21,
покидая
Париж.
Les
cahiers
au
feu,
les
profs
au
milieu
Тетради
в
огне,
учителя
в
стороне,
Trois
mois
de
vacances,
qui
dit
mieux?
Три
месяца
каникул,
кто
предложит
лучше?
Porte
d'Orléans,
Nationale
7
Ворота
Орлеана,
Национальное
шоссе
7,
Au
bout
de
800
kilomètres
В
конце
800
километров
пути,
Un
bastidon
sur
la
colline
Небольшой
домик
на
холме,
Les
cigales
en
prime
Цикады
в
качестве
бонуса.
Bouc-Bel-Air,
Bouc-Bel-Air
Бук-Бель-Эр,
Бук-Бель-Эр,
Souvenirs
d'enfance
au
paradis
Воспоминания
детства
в
раю,
Bonheur,
insouciance
et
fantaisie
Счастье,
беззаботность
и
фантазии,
La
belle
vie!
Прекрасная
жизнь!
Bouc-Bel-Air,
Bouc-Bel-Air,
Бук-Бель-Эр,
Бук-Бель-Эр,
Où
que
je
sois,
où
que
j'aille
Где
бы
я
ни
был,
куда
бы
я
ни
шел,
Grigri,
talisman,
bonne
étoile
Мой
талисман,
моя
счастливая
звезда,
Partout
tu
m'accompagnes
Ты
всегда
со
мной.
Des
bouts
de
carton
dans
les
rayons
des
vélos
Кусочки
картона
в
спицах
велосипеда,
Pour
faire
comme
le
bruit
des
motos
Чтобы
имитировать
звук
мотоцикла,
Brasse
papillon
dans
les
piscines
Бабочка
в
бассейне,
Glace
aux
calissons,
grenadine
Мороженое
с
калассоном,
гренадин,
Premiers
cris
du
corps,
cris
du
coeur
Первые
крики
тела,
крики
сердца,
Josette
et
ses
taches
de
rousseur
Жозетта
и
её
веснушки.
Combien
d'images
indélébiles
Сколько
незабываемых
образов,
D'instants
rarissimes
Редких
мгновений,
Bouc-Bel-Air,
Bouc-Bel-Air,
Бук-Бель-Эр,
Бук-Бель-Эр,
Souvenirs
d'enfance
au
paradis
Воспоминания
детства
в
раю,
Bonheur,
insouciance
et
fantaisie
Счастье,
беззаботность
и
фантазии,
La
belle
vie!
Прекрасная
жизнь!
Bouc-Bel-Air,
Bouc-Bel-Air,
Бук-Бель-Эр,
Бук-Бель-Эр,
Où
que
je
sois,
où
que
j'aille
Где
бы
я
ни
был,
куда
бы
я
ни
шел,
Grigri,
talisman,
bonne
étoile
Мой
талисман,
моя
счастливая
звезда,
Partout
tu
m'accompagnes...
Ты
всегда
со
мной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.