Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bourreaux Victimes Et Spectateurs
Henker Opfer Und Zuschauer
Approchez,
approchez,
Treten
Sie
näher,
treten
Sie
näher,
Approchez,
Messieurs-Dames,
Treten
Sie
näher,
meine
Damen
und
Herren,
Je
vais
vous
raconter
l'histoire
Ich
werde
Ihnen
die
Geschichte
erzählen
Du
pouvoir
et
de
l'argent
sale.
Von
der
Macht
und
dem
schmutzigen
Geld.
Côté
jardin,
propre
sur
lui,
Auf
der
einen
Seite,
tadellos
gekleidet,
Bon
père,
bon
fils
et
bon
mari.
Guter
Vater,
guter
Sohn
und
guter
Ehemann.
Mais
sous
le
costume
de
chez
Dior,
Aber
unter
dem
Anzug
von
Dior,
Se
cache
un
boa
constrictor.
Verbirgt
sich
eine
Boa
Constrictor.
Qui,
de
son
téléphone
sans
fil,
Der
von
seinem
schnurlosen
Telefon
aus,
Vous
fomente
une
guerre
civile.
Ihnen
einen
Bürgerkrieg
anzettelt.
Marchand
d'armes,
syndicat
du
crime,
Waffenhändler,
Verbrechersyndikat,
Tapi
au
fond
d'une
limousine.
Versteckt
im
Fond
einer
Limousine.
Assassin
aux
couilles
en
or,
Mörder
mit
Eiern
aus
Gold,
Providence
du
croque-mort
Ein
Segen
für
den
Leichenbestatter.
Ainsi
va
le
monde,
Messieurs-Dames.
So
geht
die
Welt,
meine
Damen
und
Herren.
Voilà,
voilà,
comment
il
tourne.
So,
so
dreht
sie
sich.
Du
sang,
de
la
boue
et
des
larmes.
Blut,
Schlamm
und
Tränen.
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Côté
cour,
voici
la
victime,
Auf
der
anderen
Seite,
hier
das
Opfer,
Celui
qu'on
envoie
au
casse-pipe,
Den
man
zum
Kanonenfutter
macht,
Tester
les
nouveaux
prototypes,
Um
die
neuen
Prototypen
zu
testen,
Famille,
Patrie,
hip,
hip,
hip!
Familie,
Vaterland,
hipp,
hipp,
hipp!
Ceux
qui
marchent
pas
dans
la
combine,
Die,
die
bei
den
Machenschaften
nicht
mitziehen,
Suicidés
de
dix
coups
de
couteau.
"Geselbstmordet"
mit
zehn
Messerstichen.
Grains
de
sable
dans
la
grosse
machine.
Sandkörner
in
der
großen
Maschine.
Les
Gandhi,
Martin
Luther
King.
Die
Gandhis,
Martin
Luther
Kings.
Vous
connaissez
le
vieux
dicton:
Sie
kennen
das
alte
Sprichwort:
"Toujours
les
meilleurs
qui
s'en
vont!"
"Immer
die
Besten
gehen
zuerst!"
Ainsi
va
le
monde,
Messieurs-Dames.
So
geht
die
Welt,
meine
Damen
und
Herren.
Voilà,
voilà
comment
il
tourne,
So,
so
dreht
sie
sich,
Du
sang,
de
la
boue
et
des
larmes.
Blut,
Schlamm
und
Tränen.
Argent,
pouvoir,
paquet
d'embrouilles.
Geld,
Macht,
ein
Haufen
Schwierigkeiten.
L'animal
tue
pour
se
nourrir.
Das
Tier
tötet,
um
sich
zu
ernähren.
L'homme,
lui,
c'est
pour
s'enrichir.
Der
Mensch
hingegen,
um
sich
zu
bereichern.
Le
son,
l'image
et
la
couleur,
Der
Ton,
das
Bild
und
die
Farbe,
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Bourreaux,
victimes!
Henker,
Opfer!
Fauteuils
d'orchestre,
balcon,
parterre,
Orchestersessel,
Balkon,
Parkett,
Restent
ceux
qui
passent
au
travers.
Bleiben
die,
die
ungeschoren
davonkommen.
Pour
qui
ça
n'arrive
qu'aux
autres:
Für
die
das
nur
den
anderen
passiert:
J'y
suis
pour
rien,
c'est
pas
de
ma
faute!
Ich
kann
nichts
dafür,
es
ist
nicht
meine
Schuld!
Entre
impudeur
et
compassion,
Zwischen
Schamlosigkeit
und
Mitgefühl,
Haut-le-coeur
et
fascination.
Übelkeit
und
Faszination.
Ils
regardent
d'une
oreille
distraite
Sie
schauen
zerstreut
zu
Manipulateurs,
marionnettes.
Manipulatoren,
Marionetten.
Qu'est-ce
que
je
peux
faire?
Was
kann
ich
schon
tun?
Je
sais
pas
quoi
faire.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Vivement
la
page
publicitaire:
Auf
zur
Werbepause:
Ainsi
va
le
monde,
Messieurs-Dames.
So
geht
die
Welt,
meine
Damen
und
Herren.
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Voilà,
voilà,
comment
il
tourne,
So,
so
dreht
sie
sich,
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Du
sang,
de
la
boue
et
des
larmes.
Blut,
Schlamm
und
Tränen.
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Argent,
pouvoir,
paquet
d'embrouilles.
Geld,
Macht,
ein
Haufen
Schwierigkeiten.
Bourreaux,
victimes
et
spectateurs.
Henker,
Opfer
und
Zuschauer.
Ainsi
va
le
Monde...
So
geht
die
Welt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.