Louis Chédid - Chanson pour une emmerdeuse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis Chédid - Chanson pour une emmerdeuse




Chanson pour une emmerdeuse
Song for a Pain in the Neck
Chanson pour une emmerdeuse,
Song for a pain in the neck,
Chanson pour une poison, une odieuse,
Song for a poison, a horrible person,
Chanson pour un sale caractère, légendaire.
Song for a legendary bad temper.
Chanson pour une versatile,
Song for a fickle person,
Qui m'aime et puis qui m'abomine,
Who loves me and then abhors me,
Chanson pour une mauvaise humeur
Song for a bad mood
Que j'ai dans le coeur...
That I have in my heart...
Chanson qui sait pas sur quel pied danser
Song that doesn't know which foot to dance on
Quand mademoiselle est mal lunée,
When the lady is in a bad mood,
Chanson-déclaration, chanson-tendresse,
Love song, tender song,
Pour une tigresse.
For a tigress.
Chanson pour une emmerdeuse,
Song for a pain in the neck,
Chanson pour une poison, une odieuse,
Song for a poison, a horrible person,
Chanson pour quelqu'un que j'adore
Song for someone I love
A la vie, à la mort.
For life, for death.
Chanson pour quelqu'un que j'adore
Song for someone I love
A la vie, à la mort...
For life, for death...





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.