Текст и перевод песни Louis Chédid - Chanson pour une emmerdeuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour une emmerdeuse
Song for a Pain in the Neck
Chanson
pour
une
emmerdeuse,
Song
for
a
pain
in
the
neck,
Chanson
pour
une
poison,
une
odieuse,
Song
for
a
poison,
a
horrible
person,
Chanson
pour
un
sale
caractère,
légendaire.
Song
for
a
legendary
bad
temper.
Chanson
pour
une
versatile,
Song
for
a
fickle
person,
Qui
m'aime
et
puis
qui
m'abomine,
Who
loves
me
and
then
abhors
me,
Chanson
pour
une
mauvaise
humeur
Song
for
a
bad
mood
Que
j'ai
dans
le
coeur...
That
I
have
in
my
heart...
Chanson
qui
sait
pas
sur
quel
pied
danser
Song
that
doesn't
know
which
foot
to
dance
on
Quand
mademoiselle
est
mal
lunée,
When
the
lady
is
in
a
bad
mood,
Chanson-déclaration,
chanson-tendresse,
Love
song,
tender
song,
Pour
une
tigresse.
For
a
tigress.
Chanson
pour
une
emmerdeuse,
Song
for
a
pain
in
the
neck,
Chanson
pour
une
poison,
une
odieuse,
Song
for
a
poison,
a
horrible
person,
Chanson
pour
quelqu'un
que
j'adore
Song
for
someone
I
love
A
la
vie,
à
la
mort.
For
life,
for
death.
Chanson
pour
quelqu'un
que
j'adore
Song
for
someone
I
love
A
la
vie,
à
la
mort...
For
life,
for
death...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.