Louis Chédid - Chanter l'hiver - перевод текста песни на немецкий

Chanter l'hiver - Louis Chédidперевод на немецкий




Chanter l'hiver
Den Winter besingen
S'il fallait du soleil
Wenn es Sonne bräuchte
Pour que les chansons soient belles
Damit Lieder schön wären
La vie serait d'un triste
Wäre das Leben traurig
Lorsque la bise fut venue
Wenn der kalte Wind wehte
Motus et bouche cousue
Still schweigen, Mund verschlossen
Sale temps pour les artistes
Schlechte Zeiten für Künstler
Sortir les bottes
Die Stiefel rausholen
Ranger les notes
Die Noten wegräumen
Ne plus écrire un mot
Kein Wort mehr schreiben
Comme les marmottes
Wie die Murmeltiere
Au fond d'une grotte
Tief in einer Höhle
Attendre les temps chauds
Auf warme Zeiten warten
Chanter l'hiver, chanter l'automne
Den Winter besingen, den Herbst besingen
Le clair et l'obscur des hommes
Das Helle und Dunkle der Menschen
Chanter sous le vent et la pluie
Singen im Wind und Regen
Chercher le bleu dans le gris
Das Blau im Grau suchen
Chanter nos orages, nos tempêtes
Unsere Gewitter, unsere Stürme besingen
Tout ce qui nous passe par la tête
Alles, was uns durch den Kopf geht
Par le coeur aussi
Auch durchs Herz
Chanter la vie
Das Leben besingen
Toujours la banane
Immer ein Lächeln im Gesicht
Aucun état d'âme
Keine Seelenregung
Drôle de drame
Seltsames Drama
Que des poupées Barbie,
Nur Barbie-Puppen,
Des boys bands
Boybands
Que des happy end
Nur Happy Ends
Ni froid ni chaud
Weder kalt noch warm
Ni bas ni hauts
Keine Tiefen, keine Höhen
Toujours le même tempo
Immer das gleiche Tempo
Si pour notre malheur
Wenn zu unserem Unglück
Y avait plus qu'le bonheur
Es nur noch Glück gäbe





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.