Текст и перевод песни Louis Chédid - Coule l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
gens
s'en
vont,
les
gens
s'en
viennent
People
come
and
go
Certains
s'endorment,
d'autres
se
réveillent
Some
fall
asleep,
while
others
awake
Lumières
qui
s'allument
et
s'éteignent
Lights
turn
on
and
off
Tous
logés
à
la
même
enseigne
We're
all
in
the
same
boat
Coule
l'eau,
coule
l'eau
Flowing
water,
flowing
water
Passent
les
saisons
Seasons
change
Coule
l'eau,
coule
l'eau
Flowing
water,
flowing
water
Trois
petits
tous
et
s'en
vont
Three
little
turns
and
they're
gone
Des
images,
des
sons
Images,
sounds
Des
visages,
des
noms
Faces,
names
Orages
et
passions
Storms
and
passions
Coule
l'eau
Flowing
water
Coule
l'eau
sous
les
ponts.
Flowing
water
under
the
bridges
Dans
le
creux
de
nos
mains
In
the
palm
of
our
hands
Quelques
rides
A
few
wrinkles
Lignes
du
destin
Lines
of
destiny
Peur
du
vide
Fear
of
emptiness
Les
arbres
poussent
Trees
grow
Les
feuilles
tombent
Leaves
fall
Sous
la
Grande
Ourse
Under
the
Big
Dipper
Tourne
le
monde
The
world
turns
Coule
l'eau,
coule
l'eau
Flowing
water,
flowing
water
Passent
les
saisons
Seasons
change
Coule
l'eau,
coule
l'eau
Flowing
water,
flowing
water
Trois
petits
tours
et
s'en
vont
Three
little
turns
and
they're
gone
Des
images,
des
sons,
Images,
sounds
Des
visages,
des
noms
Faces,
names
Orages
et
passions
Storms
and
passions
Coule
l'eau
Flowing
water
Coule
l'eau
sous
les
ponts
Flowing
water
under
the
bridges
Des
images,
des
sons
Images,
sounds
Des
visages,
des
noms
Faces,
names
Orages
et
passions
Storms
and
passions
Coule
l'eau
Flowing
water
Coule
l'eau
sous
les
ponts.
Flowing
water
under
the
bridges
Coule
l'eau,
coule
l'eau
Flowing
water,
flowing
water
Coule
l'eau
sous
les
ponts.
Flowing
water
under
the
bridges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis CHEDID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.