Louis Chédid - Crock-mort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Chédid - Crock-mort




Crock-mort
Крохобор
Regardez mes chaussures, elles sont en peau de zèbre
Взгляни на мои туфли, милая, они из кожи зебры,
Qui osera me dire: Tes pompes sont funèbres!
Кто посмеет сказать мне: "Твои штиблеты мрачны!"
Dans l'urne ou sous la terre
В урне иль под землёй -
Pas de morte-saison
Нет мёртвого сезона.
Plein de thunes à se faire
Можно заработать деньжат
Dans notre profession
В нашей профессии.
En dehors du boulot
Вне работы,
Je suis un boute-en-train
Я весельчак и балагур,
J'prends un malin plaisir
Нахожу особое удовольствие
À faire rire les copains
В том, чтобы смешить друзей.
Cirrhose, diabète, cholestérol
Цирроз, диабет, холестерин -
Paient les traites de la bagnole
Оплачивают взносы за машину,
Accidents cardio-vasculaires
Сердечно-сосудистые заболевания -
Les vacances au bord de la mer
Отпуск на берегу моря.
Sans oublier en prime quelques bonus
Не забывая при этом о некоторых бонусах:
Crash d'avions, roulette russe.
Авиакатастрофы, русская рулетка.
{Refrain:}
{Припев:}
Je suis croque-mort de mon état
Я гробовщик, такова моя участь,
J'enterre, j'incinère, c'est au choix
Хороню, кремирую, на выбор,
Mon Dieu, mes félicitations,
Боже мой, мои поздравления,
Ah, l'Au-delà, quelle invention!
Ах, загробная жизнь, какое изобретение!
De mon état, je suis croque-mort
По роду деятельности я гробовщик,
La mort me fait vivre... Et alors?
Смерть даёт мне жизнь... Ну и что?
J'adore, j'adore, j'adore, j'adore
Обожаю, обожаю, обожаю, обожаю
À mort, à mort, à mort, à mort
До смерти, до смерти, до смерти, до смерти
La mort (bis)
Смерть (дважды)
Devant la clientèle, c'est la métamorphose
Перед клиентами - метаморфоза,
Je vais la larme à l'œil et le regard morose
Со слезой на глазах и с печальным взглядом
Et je parle à mi-voix en marchant comme une ombre
Говорю я вполголоса, ступая как тень,
Profil bas, costume sombre.
Низкий профиль, тёмный костюм.
Quand la glace est rompue, j'entame le dialogue
Когда лёд растоплен, начинаю диалог
Et ni vu, ni connu, j'ouvre le catalogue.
И ни دیدهно, ни слыхано, открываю каталог.
Désirez-vous le cimetière first class
Желаете кладбище первого класса,
Père-Lachaise, Montparnasse
Пер-Лашез, Монпарнас,
Ou un lieu bien moins people
Или место менее популярное -
L'Haÿ-les-Roses, Cachan, Arcueil?
Ле-Э-ле-Роз, Кашан, Аркей?
Intérieur en satin, tout en acajou
Интерьер из атласа, всё из красного дерева,
Ou bois de sapin, grippe-sou.
Или сосновая доска, попроще.
{Au Refrain}
{Припев}
Regardez mes chaussures, elles sont en peau de zèbre
Взгляни на мои туфли, милая, они из кожи зебры,
Qui osera me dire: Tes pompes sont funèbres
Кто посмеет сказать мне: "Твои штиблеты мрачны!"
Comment ne pas trouver les cadavres exquis
Как не считать трупы изысканными,
Et l'immortalité, une mauvaise plaisanterie
А бессмертие - дурной шуткой?
Comme je le dis toujours, il faut bien qu'on rigole
Как я всегда говорю, нужно же немного посмеяться,
Un peu d'humour, y'a pas mort d'homme.
Немного юмора, никто не умер.
{Au Refrain}
{Припев}
Trop doux, la mort
Слишком сладка смерть.





Авторы: louis chédid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.