Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans les jardins de la villa rose
In den Gärten der Villa Rose
La
fille
de
Buenos
Aires
s'balance
doucement
Das
Mädchen
aus
Buenos
Aires
wiegt
sich
sanft
Devant
tout
un
monde
à
l'envers
qui
craque
lentement
Vor
einer
ganzen
verkehrten
Welt,
die
langsam
zerbricht
Dans
les
jardins
de
la
villa
rose
In
den
Gärten
der
Villa
Rose
Elle
se
moque
des
soldats,
elle
prend
des
poses
Sie
verspottet
die
Soldaten,
sie
posiert
La
fille
de
Buenos
Aires
s'balance
doucement
Das
Mädchen
aus
Buenos
Aires
wiegt
sich
sanft
La
fille
de
Buenos
Aires
descend
dans
les
faubourgs
Das
Mädchen
aus
Buenos
Aires
geht
hinab
in
die
Vorstädte
Pour
dire
qu'il
est
temps
maintenant
de
tuer
le
vautour
Um
zu
sagen,
dass
es
jetzt
Zeit
ist,
den
Geier
zu
töten
Qu'il
est
grand
temps
qu'il
paye
enfin
Dass
es
höchste
Zeit
ist,
dass
er
endlich
bezahlt
Pour
tout
ce
sang
qu'il
a
sur
les
mains
Für
all
das
Blut,
das
er
an
den
Händen
hat
Pour
tous
ces
gens
qui
sont
morts
pour
rien
Für
all
die
Leute,
die
umsonst
gestorben
sind
Et
les
footballeurs
lâchent
leur
ballon
Und
die
Fußballspieler
lassen
ihren
Ball
fallen
Les
téléspectateurs
leur
télévision
Die
Fernsehzuschauer
ihren
Fernseher
Astor
Piazzolla
son
bandonéon
Astor
Piazzolla
sein
Bandoneon
Cangachero,
juste
le
temps
Cangachero,
gerade
genug
Zeit
D'faire
la
révolution
Um
die
Revolution
zu
machen
La
fille
de
Buenos
Aires
s'balance
doucement
Das
Mädchen
aus
Buenos
Aires
wiegt
sich
sanft
Devant
tout
un
monde
à
l'envers
en
rêvant
Vor
einer
ganzen
verkehrten
Welt,
träumend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.