Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danseur mondain
Mondäner Tänzer
J'suis
comme
une
bulle
de
savon,
Ich
bin
wie
eine
Seifenblase,
Un
petit
point
sans
horizon,
Ein
kleiner
Punkt
ohne
Horizont,
Un
ticket
d'aller
sans
retour
Eine
Fahrkarte
ohne
Rückkehr
Pour
dire
bonjour.
Um
Hallo
zu
sagen.
J'suis
comme
un
funambule
Ich
bin
wie
ein
Seiltänzer
Qu'aurait
avalé
une
pendule
Der
eine
Uhr
verschluckt
hätte
Un
cœur
de
plus
Ein
weiteres
Herz
Qui
fait
boum
boum
Das
bumm
bumm
macht
Parmi
la
foule.
Inmitten
der
Menge.
Je
ne
suis
qu'un
maillon
de
la
chaîne,
Ich
bin
nur
ein
Glied
in
der
Kette,
Aspirateur
d'oxygène,
Sauerstoffverbraucher,
Jaloux
des
années
lumière,
Neidisch
auf
die
Lichtjahre,
Une
poussière...
Ein
Staubkorn...
Danseur
mondain,
Mondäner
Tänzer,
De
tango
argentin,
Des
argentinischen
Tangos,
Toute
cette
gomina,
All
diese
Pomade,
Ces
tralalas,
Dieses
Tralala,
Ça
sert
à
quoi?
Wozu
dient
das?
Derrière
l'azur,
Hinter
dem
Azurblau,
Derrière
le
temps,
Hinter
der
Zeit,
Y'a
quelque
chose
d'inquiétant,
Gibt
es
etwas
Beunruhigendes,
Quelque
chose
qui
a
tout
son
temps,
Etwas,
das
alle
Zeit
der
Welt
hat,
Et
qui
attend...
Und
das
wartet...
Qui
attend
qu'le
bonheur
se
fane,
Das
darauf
wartet,
dass
das
Glück
verwelkt,
Comme
une
fleur
sous
cellophane,
Wie
eine
Blume
in
Zellophan,
Qui
attend
que
tombent
les
larmes,
Das
darauf
wartet,
dass
die
Tränen
fallen,
Que
voguent
les
âmes...
Dass
die
Seelen
segeln...
Alors
danse,
danseur
mondain,
Also
tanz,
mondäner
Tänzer,
Ce
tango
argentin,
Diesen
argentinischen
Tango,
Même
si
toute
cette
gomina,
Auch
wenn
all
diese
Pomade,
Ces
tralalas,
Dieses
Tralala,
Ça
sert
à
rien...
Zu
nichts
nütze
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.