Текст и перевод песни Louis Chédid - De l'amour dans l'air (Live au Circle Royal Bruxelles 2003)
De l'amour dans l'air (Live au Circle Royal Bruxelles 2003)
There's Love in the Air (Live at the Circle Royal Brussels 2003)
Il
fait
aujourd'hui
un
temps
épouvantable
Today
the
weather's
been
dreadful
Du
froid,
du
gris,
pas
une
feuille
sur
les
arbres
Cold
and
gray,
not
a
leaf
on
the
trees
Je
marche
dans
Paris
sans
imperméable
I'm
walking
through
Paris
without
a
raincoat
Mouillé,
transi...
La
vie
est
formidable!
Soaked,
and
shivering...
Life
is
wonderful!
Rien
n'est
plus
pareil,
les
choses
et
les
gens
Nothing
is
the
same,
the
things
and
the
people
A
la
fois
idem
et
si
différents
Both
the
same
and
so
different
Le
goût
des
vacances,
l'école
buissonnière
The
taste
of
the
holidays,
playing
hooky
Retour
à
l'enfance...
Back
to
childhood...
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air
There's
love
in
the
air
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air
There's
love
in
the
air
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air
There's
love
in
the
air
Ouvrir
les
persiennes,
relever
les
stores
Opening
the
blinds,
raising
the
shades
La
chaleur
est
telle
dedans
et
dehors
The
heat
is
so
warm
inside
and
out
Le
coeur
à
l'endroit,
la
tête
à
l'envers
My
heart
in
the
right
place,
my
head
in
the
clouds
Le
sourd
entend,
l'aveugle
voit
The
deaf
can
hear,
the
blind
can
see
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air
There's
love
in
the
air
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air
There's
love
in
the
air
C'est
beau
comme
la
vie
change
du
tout
au
tout
Oh,
it's
amazing
how
life
completely
changes,
Lorsque
l'aile
de
l'ange
vient
se
poser
sur
nous
When
the
angel's
wings
come
and
land
on
us
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air
There's
love
in
the
air
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air
There's
love
in
the
air
Il
fait
aujourd'hui
un
temps
épouvantable,
Today
the
weather's
been
dreadful,
Du
froid,
du
gris,
pas
une
feuille
sur
les
arbres,
Cold
and
gray,
not
a
leaf
on
the
trees,
Je
marche
dans
Paris
sans
imperméable
I'm
walking
through
Paris
without
a
raincoat
Mouillé,
transi...
La
vie
est
formidable
Soaked,
and
shivering...
Life
is
wonderful
De
l'amour,
de
l'amour,
de
l'amour
dans
l'air
Love,
love,
love
is
in
the
air
Il
y
a
de
l'amour
dans
l'air...
There's
love
in
the
air...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.