Louis Chédid - Entre nous - перевод текста песни на немецкий

Entre nous - Louis Chédidперевод на немецкий




Entre nous
Unter uns
C'est une chanson pour tout le monde
Dies ist ein Lied für alle
Tout le monde
Alle
Les brunes, les rousses, les blondes
Die Brünetten, die Rothaarigen, die Blonden
Les blondes
Die Blonden
Pour les papas, pour les mamans
Für die Papas, für die Mamas
Grands-pères, grands-mères, petits enfants
Großväter, Großmütter, kleine Kinder
Célibataires, adolescents
Singles, Jugendliche
Pour tout l'monde
Für alle
Qu'est ce qui nous fait briller les yeux
Was bringt unsere Augen zum Leuchten
Les yeux
Die Augen
Qui rend les plus grincheux joyeux
Was macht die Griesgrämigsten fröhlich
Joyeux
Fröhlich
Quel est donc ce médicament
Was ist also dieses Medikament
Tonifiant et euphorisant
Belebend und euphorisierend
Qui transforme de fond en comble
Das von Grund auf verwandelt
Tout le monde
Alle
Entre nous, entre nous
Unter uns, unter uns
Qu'y a t-il de plus doux
Was gibt es Süßeres
De plus grand, de plus fort qui fait
Größeres, Stärkeres, das bewirkt
Que tout à coup
Dass plötzlich
La vie de tous les jours devient
Das alltägliche Leben wird
Simple comme bonjour
Ganz einfach
Entre nous, entre nous
Unter uns, unter uns
Entre nous
Unter uns
Qu'est ce qui fait un tabac entre nous
Was kommt so gut an bei uns
Elle et lui, vous et moi
Sie und er, ihr und ich
Il est dans la nature humaine, humaine
Es liegt in der menschlichen Natur, Natur
Préférer la joie à la peine, la peine
Die Freude dem Leid vorzuziehen, dem Leid
Rechercher les émotions fortes
Starke Emotionen suchen
plus y'a d'sentiments, mieux on se porte
Je mehr Gefühle, desto besser geht es uns
C'est une chanson qui concerne
Das ist ein Lied, das betrifft
Tout le monde
Alle
Entre nous, entre nous
Unter uns, unter uns
Qu'y a t-il de plus doux
Was gibt es Süßeres
De plus grand, de plus fort qui fait
Größeres, Stärkeres, das bewirkt
Que tout à coup
Dass plötzlich
La vie de tous les jours devient
Das alltägliche Leben wird
Simple comme bonjour
Ganz einfach
Entre nous, entre nous
Unter uns, unter uns
Entre nous
Unter uns
Qu'est ce qui fait un tabac entre nous
Was kommt so gut an bei uns
Elle et lui, vous et moi
Sie und er, ihr und ich
C'est l'amour, c'est l'amour mais surtout
Es ist die Liebe, es ist die Liebe, aber vor allem
Que ça reste entre nous
Dass es unter uns bleibt
Que ça reste entre nous
Dass es unter uns bleibt
Entre nous, entre nous
Unter uns, unter uns





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.