Текст и перевод песни Louis Chédid - Entre nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
chanson
pour
tout
le
monde
This
is
a
song
for
everyone
Les
brunes,
les
rousses,
les
blondes
Brunettes,
redheads,
blondes
Pour
les
papas,
pour
les
mamans
For
dads,
for
moms
Grands-pères,
grands-mères,
petits
enfants
Grandfathers,
grandmothers,
little
kids
Célibataires,
adolescents
Singles,
teenagers
Pour
tout
l'monde
For
everyone
Qu'est
ce
qui
nous
fait
briller
les
yeux
What
makes
our
eyes
shine
Qui
rend
les
plus
grincheux
joyeux
Who
makes
the
grumpiest
happy
Quel
est
donc
ce
médicament
What
is
this
medicine
Tonifiant
et
euphorisant
Invigorating
and
euphoric
Qui
transforme
de
fond
en
comble
Who
transforms
everyone
from
the
bottom
up
Entre
nous,
entre
nous
Between
us,
between
us
Qu'y
a
t-il
de
plus
doux
What
could
be
sweeter
De
plus
grand,
de
plus
fort
qui
fait
Greater,
stronger,
which
makes
Que
tout
à
coup
That
suddenly
La
vie
de
tous
les
jours
devient
Everyday
life
becomes
Simple
comme
bonjour
As
easy
as
saying
hello
Entre
nous,
entre
nous
Between
us,
between
us
Qu'est
ce
qui
fait
un
tabac
entre
nous
What's
a
hit
between
us
Elle
et
lui,
vous
et
moi
She
and
he,
you
and
me
Il
est
dans
la
nature
humaine,
humaine
It's
in
human
nature,
human
nature
Préférer
la
joie
à
la
peine,
la
peine
To
prefer
joy
over
sorrow,
sorrow
Rechercher
les
émotions
fortes
Seek
out
strong
emotions
plus
y'a
d'sentiments,
mieux
on
se
porte
The
more
feelings,
the
better
we
feel
C'est
une
chanson
qui
concerne
This
is
a
song
that
concerns
Entre
nous,
entre
nous
Between
us,
between
us
Qu'y
a
t-il
de
plus
doux
What
could
be
sweeter
De
plus
grand,
de
plus
fort
qui
fait
Greater,
stronger,
which
makes
Que
tout
à
coup
That
suddenly
La
vie
de
tous
les
jours
devient
Everyday
life
becomes
Simple
comme
bonjour
As
easy
as
saying
hello
Entre
nous,
entre
nous
Between
us,
between
us
Qu'est
ce
qui
fait
un
tabac
entre
nous
What's
a
hit
between
us
Elle
et
lui,
vous
et
moi
She
and
he,
you
and
me
C'est
l'amour,
c'est
l'amour
mais
surtout
It's
love,
it's
love
but
above
all
Que
ça
reste
entre
nous
Let
it
remain
between
us
Que
ça
reste
entre
nous
Let
it
remain
between
us
Entre
nous,
entre
nous
Between
us,
between
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.