Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(9
heures
05
minutes)
on
est
entré
dans
la
banque
(9
Uhr
05
Minuten)
wir
sind
in
die
Bank
eingedrungen
(9
heures
05
minutes)
attention,
c'est
un
hold-up
(9
Uhr
05
Minuten)
Achtung,
das
ist
ein
Überfall
(9
heures
06
minutes)
ventre
à
terre
et
fermez-la
(9
Uhr
06
Minuten)
Bauch
auf
den
Boden
und
haltet
den
Mund
(9
heures
06
minutes)
on
entend
voler
les
mouches
(9
Uhr
06
Minuten)
man
hört
die
Fliegen
summen
(9
heures
07
minutes)
on
avance
vers
le
guichet
(9
Uhr
07
Minuten)
wir
gehen
zum
Schalter
vor
(9
heures
07
minutes)
la
combinaison
du
coffre,
vite
(9
Uhr
07
Minuten)
die
Kombination
für
den
Safe,
schnell
(9
heures
08
minutes)
j'vous
jure,
j'la
connais
pas
(9
Uhr
08
Minuten)
ich
schwör's
Ihnen,
ich
kenne
sie
nicht
(9
heures
08
minutes)
Dédé
sort
son
attirail
(9
Uhr
08
Minuten)
Dédé
holt
sein
Werkzeug
raus
(9
heures
09
minutes)
la
serrure
vient
de
céder
(9
Uhr
09
Minuten)
das
Schloss
hat
gerade
nachgegeben
(9
heures
09
minutes)
Dédé
tourne
la
poignée
(9
Uhr
09
Minuten)
Dédé
dreht
den
Griff
(9
heures
10
minutes)
ça
fait
un
boucan
du
diable
(9
Uhr
10
Minuten)
das
macht
einen
Höllenlärm
(9
heures
10
minutes)
remballez
les
gars,
on
s'tire,
vite
(9
Uhr
10
Minuten)
packt
ein,
Jungs,
wir
hauen
ab,
schnell
(9
heures
11
minutes)
toutes
les
portes
sont
bloquées
(9
Uhr
11
Minuten)
alle
Türen
sind
blockiert
(9
heures
11
minutes)
y
a
des
flics
plein
la
rue
(9
Uhr
11
Minuten)
die
Straße
ist
voller
Bullen
(9
heures
12
minutes)
vous
feriez
mieux
de
vous
rendre
(9
Uhr
12
Minuten)
ihr
solltet
euch
besser
ergeben
(9
heures
12
minutes)
on
préfère
plutôt
crever
(9
Uhr
12
Minuten)
wir
krepieren
lieber
(9
heures
13
minutes)
ça
déchire
le
silence
(9
Uhr
13
Minuten)
es
zerreißt
die
Stille
(9
heures
13
minutes)
ça
me
frappe
en
pleine
tempe
(9
Uhr
13
Minuten)
es
trifft
mich
voll
in
die
Schläfe
(9
heures
13
minutes)
je
tombe
sur
mes
genoux
(9
Uhr
13
Minuten)
ich
falle
auf
meine
Knie
(9
heures
13
minutes)
ç'aurait
pu
être
un
beau
coup
(9
Uhr
13
Minuten)
das
hätte
ein
guter
Coup
sein
können
Ma
mort
sourire
Meinen
Tod
lächeln
Et
je
la
vois
m'emmener
Und
ich
sehe
ihn
mich
mitnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.