Текст и перевод песни Louis Chédid - Immortel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
vitesse
où
s'améliore
At
the
speed
at
which
it
improves
L'espérance
de
vie
des
seniors
The
life
expectancy
of
seniors
Antibiotiques,
pénicilline
Antibiotics,
penicillin
Dans
pas
si
longtemps,
j'imagine
Not
so
long
from
now,
I
imagine
Si
votre
cœur
bat
la
breloque
If
your
heart
beats
like
a
trinket
Il
y
en
a
des
milliers
en
stock
There
are
thousands
of
them
in
stock
Si
c'est
le
cerveau
qui
déraille
If
it's
the
brain
that's
getting
derailed
Voilà
des
neurones
en
pagaille
Here
are
some
neurons
in
disarray
Se
jeter
du
trentième
étage,
Jumping
from
the
thirtieth
floor,
Pas
de
quoi
en
faire
un
fromage
It's
not
worth
making
a
big
deal
about
it
On
sort
la
trousse
et
on
répare
We
take
out
the
kit
and
we
repair
it
Comme
l'homme
qui
valait
3 milliards
Like
the
man
who
was
worth
3 billion
Immortels,
immortels,
Immortals,
immortals,
Les
femmes,
les
hommes
Women,
men
Éternels,
éternels,
Eternal,
eternal,
Même
les
gros
fumeurs
Even
heavy
smokers
Se
taperont
la
frime
Will
show
off
I've
got
you
under
my
skin
I've
got
you
under
my
skin
À
ceux
qui
pensent
To
those
who
think
C'est
trop
de
la
balle
It's
too
much
of
a
blast
La
vie
ad
vitam
aeternam
Life
ad
vitam
aeternam
Je
leur
réponds:
Faites
attention
I
tell
them:
Be
careful
Y
a
un
revers
à
la
médaille!
There's
a
downside
to
the
coin!
Faudra
bosser
7 jours
sur
7
We'll
have
to
work
7 days
a
week
Pour
pouvoir
payer
les
retraites
To
be
able
to
pay
for
the
pensions
De
nos
vieillards
en
pleine
santé
Of
our
old
people
in
perfect
health
Qui
bronzent
sur
les
croisières
Paquet
Who
sunbathe
on
Paquet
cruises
On
siphonnera
les
océans
We'll
drain
the
oceans
Pour
pallier
à
la
crise
du
logement
To
solve
the
housing
crisis
Plus
d'vacances
au
bord
de
la
mer
No
more
holidays
by
the
sea
Dans
les
assiettes,
plus
d'sole
meunière
In
our
plates,
no
more
sole
meunière
Immortels,
immortels,
Immortals,
immortals,
Le
monde
à
l'envers
The
world
upside
down
Éternels,
éternels,
Eternal,
eternal,
Derrière
nous
des
tonnes
de
souvenirs
Behind
us
tons
of
memories
Et
devant
le
futur
à
n'en
plus
finir
And
ahead
the
future
never
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chédid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.