Louis Chédid - Je suis là - перевод текста песни на немецкий

Je suis là - Louis Chédidперевод на немецкий




Je suis là
Ich bin da
que tu sois, que tu ailles
Wo auch immer du bist, wohin du auch gehst
Si t'as le cœur qui sort des rails
Wenn dein Herz aus den Gleisen springt
Douleur capitale ou vénielle
Ob großer Schmerz oder kleiner
Quand les nuages s'amoncellent
Wenn sich die Wolken türmen
Même si j'peux pas t'empêcher d'être triste
Auch wenn ich dich nicht vom Traurigsein abhalten kann
Je plongerai dans les abysses
Werde ich in die Tiefe tauchen
Scaphandrier, j'irai
Als Taucher werde ich gehen
Au fond te repêcher
Und dich am Grund bergen
Je suis là, je suis
Ich bin da, ich bin da
Ici ou
Hier oder
Tout là-bas
Ganz weit weg
Je suis là, je suis
Ich bin da, ich bin da
Jamais bien
Niemals wirklich
Loin de toi
Weit von dir
Envers et contre tout
Gegen alles und jeden
Pour la vie jusqu'au bout
Fürs Leben, bis zum Ende
Je suis
Ich bin da
Si par moments tu as l'âme vide
Wenn du manchmal eine leere Seele hast
Glacé dedans et l'œil humide
Innerlich vereist und feuchte Augen
Je viendrai rompre le silence
Werde ich die Stille brechen
En te chantant la vie qui danse
Indem ich dir das tanzende Leben singe
N'hésite pas une seule seconde
Zögere keine Sekunde
Il y a quelque part dans le monde
Es gibt irgendwo auf der Welt
Quelqu'un qui tient à toi
Jemanden, dem du wichtig bist
Et ce quelqu'un c'est moi
Und dieser Jemand bin ich
Je suis là, je suis
Ich bin da, ich bin da
Ici ou
Hier oder
Tout là-bas
Ganz weit weg
Je suis là, je suis
Ich bin da, ich bin da
Jamais bien
Niemals wirklich
Loin de toi
Weit von dir
Envers et contre tout
Gegen alles und jeden
Pour la vie jusqu'au bout
Fürs Leben, bis zum Ende
Je suis
Ich bin da
Je suis là, je suis
Ich bin da, ich bin da
Je suis là, je suis
Ich bin da, ich bin da
Je suis là, je suis
Ich bin da, ich bin da





Авторы: Louis Chédid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.