Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
que
tu
sois,
où
que
tu
ailles
Wherever
you
are,
wherever
you
go
Si
t'as
le
cœur
qui
sort
des
rails
If
your
heart
goes
off
the
rails
Douleur
capitale
ou
vénielle
Pain,
capital
or
venial
Quand
les
nuages
s'amoncellent
When
the
clouds
gather
Même
si
j'peux
pas
t'empêcher
d'être
triste
Even
if
I
can't
stop
you
from
being
sad
Je
plongerai
dans
les
abysses
I'll
dive
into
the
abyss
Scaphandrier,
j'irai
A
diver,
I'll
go
Au
fond
te
repêcher
To
the
bottom
to
fish
you
out
Je
suis
là,
je
suis
là
I'm
here,
I'm
here
Je
suis
là,
je
suis
là
I'm
here,
I'm
here
Envers
et
contre
tout
Against
all
odds
Pour
la
vie
jusqu'au
bout
For
life,
until
the
end
Si
par
moments
tu
as
l'âme
vide
If
at
times
your
soul
feels
empty
Glacé
dedans
et
l'œil
humide
Frozen
inside
with
moist
eyes
Je
viendrai
rompre
le
silence
I
will
come
and
break
the
silence
En
te
chantant
la
vie
qui
danse
Singing
you
the
life
that
dances
N'hésite
pas
une
seule
seconde
Don't
hesitate
a
single
second
Il
y
a
quelque
part
dans
le
monde
There's
somewhere
in
the
world
Quelqu'un
qui
tient
à
toi
Someone
who
cares
for
you
Et
ce
quelqu'un
c'est
moi
And
that
someone
is
me
Je
suis
là,
je
suis
là
I'm
here,
I'm
here
Je
suis
là,
je
suis
là
I'm
here,
I'm
here
Envers
et
contre
tout
Against
all
odds
Pour
la
vie
jusqu'au
bout
For
life,
until
the
end
Je
suis
là,
je
suis
là
I'm
here,
I'm
here
Je
suis
là,
je
suis
là
I'm
here,
I'm
here
Je
suis
là,
je
suis
là
I'm
here,
I'm
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chédid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.