Louis Chédid - Je voulais te dire - перевод текста песни на немецкий

Je voulais te dire - Louis Chédidперевод на немецкий




Je voulais te dire
Ich wollte dir sagen
L'amour comme la vie
Die Liebe wie das Leben
C'est maintenant ou jamais
Ist jetzt oder nie
Si t'as les yeux fermés
Wenn du die Augen geschlossen hast
Tu ne vois rien passer
Siehst du nichts vorbeigehen
Si ça te fait faire des bêtises
Wenn es dich Dummheiten machen lässt
Même si tu y perds ta chemise
Auch wenn du dein letztes Hemd dabei gibst
L'amour vaut bien ça
Die Liebe ist das wert
L'amour vaut bien ça
Die Liebe ist das wert
Quand tu aimes
Wenn du liebst
Tu te prends pour le prince charmant
Hältst du dich für den Märchenprinzen
Qui s'en va réveiller sa belle au bois dormant
Der loszieht, um sein Dornröschen zu wecken
Tu te fous du temps qui passe
Die Zeit, die vergeht, ist dir egal
Tu te dis que rien ne casse
Du sagst dir, dass nichts zerbricht
L'amour c'est comm'ça
Die Liebe ist so
L'amour vaut bien ça
Die Liebe ist das wert
Quand tu aimes
Wenn du liebst
L'amour c'est comm'ça
Die Liebe ist so
Comme un oiseau qui s'envole
Wie ein Vogel, der davonfliegt
Comme un bateau qui s'en va
Wie ein Schiff, das davonfährt
Lorsque l'amour l'abandonne,
Wenn die Liebe dich verlässt,
Tu restes sans voix
Bleibst du sprachlos da
Je voulais te dire que sans toi
Ich wollte dir sagen, dass ohne dich
Je n'existe pas
Ich nicht existiere
Je voulais te dire qu'avant toi
Ich wollte dir sagen, dass vor dir
Je n'existe pas
Ich nicht existiere
Qu'il arrive que deux regards
Dass es vorkommt, dass zwei Blicke
Fassent comme un jeu de miroir
Wie ein Spiegelspiel sind
Je voulais te dire tout ça
Ich wollte dir all das sagen
Je voulais te dire tout ça
Ich wollte dir all das sagen
Je voulais te dire que
Ich wollte dir sagen, dass
Comme un oiseau qui s'envole
Wie ein Vogel, der davonfliegt
Comme un bateau qui s'en va
Wie ein Schiff, das davonfährt
Si un jour tu m'abandonnes
Wenn du mich eines Tages verlässt
Je resterai sans voix
Werde ich sprachlos dastehen
Je voulais te dire que sans toi
Ich wollte dir sagen, dass ohne dich
Je n'existe pas
Ich nicht existiere
Je voulais te dire qu'avant toi
Ich wollte dir sagen, dass vor dir
Je n'existe pas
Ich nicht existiere
Qu'il arrive que deux regards
Dass es vorkommt, dass zwei Blicke
Fassent comme un jeu de miroir
Wie ein Spiegelspiel sind
Je voulais te dire tout ça
Ich wollte dir all das sagen
Je voulais te dire tout ça
Ich wollte dir all das sagen
Je voulais te dire que
Ich wollte dir sagen, dass
Je voulais te dire tout ça
Ich wollte dir all das sagen
Je voulais te dire tout ça
Ich wollte dir all das sagen
Je voulais te dire tout ça
Ich wollte dir all das sagen





Авторы: Louis Gabriel Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.