Текст и перевод песни Louis Chédid - La nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amateurs
d'ombre
et
de
lumière
Lovers
of
shadow
and
light,
Voyageurs
éphémères
Ephemeral
travelers,
C'est
l'heure
de
partir
en
croisière
It's
time
to
embark
on
a
cruise,
En
noir
et
blanc,
In
black
and
white,
La
voilà
qui
descend
doucement
Here
it
comes,
gently
descending,
Celle
qu'on
attend
The
one
we've
been
waiting
for,
Amis
noctambules
Friends
of
the
night,
Voilà
la
fille
de
la
lune
Here
is
the
moon's
daughter,
Sur
le
boulevard
du
crépuscule
On
the
twilight
boulevard,
Sensuelle
et
si
belle,
si
belle
Sensual
and
so
beautiful,
so
beautiful,
Elle
déploie
ses
ailes
She
spreads
her
wings,
C'est
la
nuit,
la
nuit
It's
the
night,
the
night,
C'est
la
nuit,
c'est
la
nuit
It's
the
night,
the
night,
Même
si
vos
paupières
Even
if
your
eyelids
Sont
lourdes
comme
la
pierre
Are
heavy
as
stone,
Gardez
les
yeux
ouverts
Keep
your
eyes
open,
Faut
pas
qu'la
nuit
s'achève
The
night
must
not
end,
Car
la
réalité
n'est
que
l'ombre
du
rêve
For
reality
is
but
the
shadow
of
dreams,
Faut
pas
qu'le
jour
se
lève
The
day
must
not
dawn,
C'est
la
nuit,
la
nuit
It's
the
night,
the
night,
C'est
la
nuit,
c'est
la
nuit
It's
the
night,
the
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.