Louis Chédid - La nuit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis Chédid - La nuit




La nuit
The Night
Amateurs d'ombre et de lumière
Lovers of shadow and light,
Voyageurs éphémères
Ephemeral travelers,
C'est l'heure de partir en croisière
It's time to embark on a cruise,
En noir et blanc,
In black and white,
La voilà qui descend doucement
Here it comes, gently descending,
Celle qu'on attend
The one we've been waiting for,
Amis noctambules
Friends of the night,
Voilà la fille de la lune
Here is the moon's daughter,
Sur le boulevard du crépuscule
On the twilight boulevard,
Sensuelle et si belle, si belle
Sensual and so beautiful, so beautiful,
Elle déploie ses ailes
She spreads her wings,
C'est la nuit, la nuit
It's the night, the night,
C'est la nuit, c'est la nuit
It's the night, the night,
Même si vos paupières
Even if your eyelids
Sont lourdes comme la pierre
Are heavy as stone,
Gardez les yeux ouverts
Keep your eyes open,
Faut pas qu'la nuit s'achève
The night must not end,
Car la réalité n'est que l'ombre du rêve
For reality is but the shadow of dreams,
Faut pas qu'le jour se lève
The day must not dawn,
C'est la nuit, la nuit
It's the night, the night,
C'est la nuit, c'est la nuit
It's the night, the night.





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.