Louis Chédid - Latin lover - перевод текста песни на немецкий

Latin lover - Louis Chédidперевод на немецкий




Latin lover
Latin Lover
On est tous un peu latin lovers
Wir sind alle ein bisschen Latin Lovers
Tino, Julio, bronzés crooners;
Tino, Julio, gebräunte Crooner;
Elles ont toutes en elles une Marilyn,
Sie haben alle eine Marilyn in sich,
Dietrich Marlène, Hepburn Kathrine.
Dietrich Marlène, Hepburn Kathrine.
On a tous au fond du coeur
Wir haben alle tief im Herzen
Cette brume de chaleur
Diesen Wärmeschleier
Qui vient caresser l'épaule des danseurs.
Der die Schulter der Tänzer streichelt.
Un bout de bois mort, une histoire sans suite,
Ein Stück totes Holz, eine Geschichte ohne Fortsetzung,
Qu'est-ce qu'un corps sans le coeur qui palpite?
Was ist ein Körper ohne das Herz, das schlägt?
Un documentaire sans commentaire,
Ein Dokumentarfilm ohne Kommentar,
Container frigorifique,
Ein Kühlcontainer,
Qu'est-ce qu'un corps sans le coeur qui palpite?
Was ist ein Körper ohne das Herz, das schlägt?
Satellites, cap Canaveral,
Satelliten, Cape Canaveral,
Plus on communique moins on se parle
Je mehr wir kommunizieren, desto weniger reden wir miteinander
Plus on avance, plus on est loin,
Je weiter wir vorankommen, desto weiter sind wir entfernt,
On a du mal à se faire du bien.
Es fällt uns schwer, uns Gutes zu tun.
Milliard de frangins de frangines,
Milliarde Brüder und Schwestern,
Voisines voisins, cousins cousines,
Nachbarinnen Nachbarn, Cousins Cousinen,
Milliards d'orphelins, d'orphelines,
Milliarden Waisen,
Qui rêvent d'une vie moins imbécile
Die von einem weniger dämlichen Leben träumen
Un bout de bois mort, une histoire sans suite,
Ein Stück totes Holz, eine Geschichte ohne Fortsetzung,
Qu'est-ce qu'un corps sans le coeur qui palpite?
Was ist ein Körper ohne das Herz, das schlägt?
Un documentaire sans commentaire,
Ein Dokumentarfilm ohne Kommentar,
Container frigorifique,
Ein Kühlcontainer,
Qu'est-ce qu'un corps sans le coeur qui palpite?
Was ist ein Körper ohne das Herz, das schlägt?
Un bout de bois mort, une histoire sans suite,
Ein Stück totes Holz, eine Geschichte ohne Fortsetzung,
Qu'est-ce qu'un corps sans le coeur qui palpite?
Was ist ein Körper ohne das Herz, das schlägt?
Un documentaire sans commentaire,
Ein Dokumentarfilm ohne Kommentar,
Container frigorifique,
Ein Kühlcontainer,
Qu'est-ce qu'un corps sans le coeur qui palpite?
Was ist ein Körper ohne das Herz, das schlägt?





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.