Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues du dimanche soir
Der Sonntagsabend-Blues
J'aime
tous
les
jours
de
la
semaine
Ich
mag
alle
Tage
der
Woche
Du
lundi
au
samedi
aucun
problème
Von
Montag
bis
Samstag
kein
Problem
Le
dimanche
matin
idem
Sonntagmorgen
genauso
Ce
n'est
qu'en
début
d'après-midi
Erst
am
frühen
Nachmittag
Que
le
temps
s'alourdit
Wird
die
Stimmung
schwer
J'ai
le
blues
du
dimanche
soir
Ich
hab
den
Sonntagsabend-Blues
J'ai
le
blues
le
blues
grimper
dans
l'autocar
Ich
hab
den
Blues,
den
Blues,
in
den
Reisebus
zu
steigen
J'ai
le
blues
le
blues
mal
au
ventre
idées
noires
Ich
hab
den
Blues,
den
Blues,
Bauchweh,
schwarze
Gedanken
J'ai
le
blues
le
blues
du
dimanche
soir
Ich
hab
den
Blues,
den
Blues,
den
Sonntagsabend-Blues
Embrassez
vos
parents
ce
n'est
qu'un
au
revoir
Küsst
eure
Eltern,
es
ist
nur
ein
Auf
Wiedersehen
Porte
d'Orléans
à
six
heures
moins
l'quart
Porte
d'Orléans
um
Viertel
vor
sechs
En
route
pour
l'internat
l'échec
scolaire
Auf
dem
Weg
ins
Internat,
das
Schulversagen
Humiliation
lambda
violence
ordinaire
Alltägliche
Demütigung,
gewöhnliche
Gewalt
C'est
une
histoire
ancienne
Das
ist
eine
alte
Geschichte
Qui
me
colle
à
la
peau
Die
an
mir
klebt
Un
boulet
que
j'
traîne
Eine
Kugel,
die
ich
mitschleppe
Dans
mon
sac
d'ado
In
meinem
Teenager-Rucksack
J'ai
le
blues
du
dimanche
soir
Ich
hab
den
Sonntagsabend-Blues
Ce
dégoût
dégueu
qui
vous
fait
broyer
du
noir
Dieser
ekelhafte
Ekel,
der
einen
Trübsal
blasen
lässt
J'ai
le
blues
le
blues
du
dimanche
soir
Ich
hab
den
Blues,
den
Blues,
den
Sonntagsabend-Blues
Cette
boule
ce
noeud
gravés
dans
ma
mémoire
Dieser
Kloß,
dieser
Knoten,
eingraviert
in
mein
Gedächtnis
J'ai
beau
me
dire
que
tout
ça
c'est
du
passé
Ich
kann
mir
noch
so
oft
sagen,
dass
all
das
Vergangenheit
ist
Qu'aujourd'hui
je
vis
ma
vie
comme
il
me
plaît
Dass
ich
heute
mein
Leben
lebe,
wie
es
mir
gefällt
Quand
la
nuit
tombe
sur
le
jour
du
Seigneur
Wenn
die
Nacht
über
den
Tag
des
Herrn
hereinbricht
Y'a
toujours
une
ombre
pour
me
pourrir
le
coeur
Gibt
es
immer
einen
Schatten,
der
mir
das
Herz
verdirbt
J'ai
le
blues
le
blues
du
dimanche
soir
Ich
hab
den
Blues,
den
Blues,
den
Sonntagsabend-Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chédid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.