Louis Chédid - Le rock du rocking-chair - перевод текста песни на немецкий

Le rock du rocking-chair - Louis Chédidперевод на немецкий




Le rock du rocking-chair
Der Rock des Schaukelstuhls
Laborieux, besogneux, dynamiques, ambitieux,
Ihr Fleißigen, Mühseligen, Dynamischen, Ehrgeizigen,
Energiques, consciencieux,
Ihr Tatkräftigen, Gewissenhaften,
N'écoutez pas cette chanson-là!
Hört euch dieses Lied nicht an!
Sportifs, hyperactifs,
Ihr Sportlichen, Hyperaktiven,
Vous allez m'trouver subversif.
Ihr werdet mich subversiv finden.
C'est le rock, rock, du rocking-chair,
Das ist der Rock, Rock, des Schaukelstuhls,
C'est le boogie-woogie du rien faire,
Das ist der Boogie-Woogie des Nichtstuns,
C'est le be-bop, be-bop de la sieste,
Das ist der Be-Bop, Be-Bop des Nickerchens,
C'est l'apologie de la paresse,
Das ist die Apologie der Faulheit,
C'est le rock, le rock du rocking-chair.
Das ist der Rock, der Rock des Schaukelstuhls.
Fainéants, indolents, apathiques, poil dans la main,
Ihr Faulenzer, Trägen, Apathischen, Arbeitsscheuen,
Nonchalants, endormis, tire-au-flanc, étourdis,
Ihr Lässigen, Schläfrigen, Drückeberger, Zerstreuten,
Contemplatifs, inactifs, oisifs,
Ihr Kontemplativen, Inaktiven, Müßiggänger,
Balancez-vous avec moi.
Schaukelt euch mit mir.
C'est le rock, rock, du rocking-chair,
Das ist der Rock, Rock, des Schaukelstuhls,
C'est le boogie-woogie du rien faire,
Das ist der Boogie-Woogie des Nichtstuns,
C'est le be-bop, be-bop de la sieste,
Das ist der Be-Bop, Be-Bop des Nickerchens,
C'est l'apologie de la paresse,
Das ist die Apologie der Faulheit,
C'est le rock, le rock du rocking-chair...
Das ist der Rock, der Rock des Schaukelstuhls...





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.