Текст и перевод песни Louis Chédid - Maman, maman
Maman,
maman,
tu
es
partie
si
loin
Мама,
Мама,
ты
ушла
так
далеко.
Que
tous
les
boniments
ne
riment
plus
à
rien
Пусть
все
сладости
больше
ни
к
чему
не
рифмуются
Maman,
maman,
depuis
qu'tu
m'as
laissé
tomber
Мама,
мама,
с
тех
пор,
как
ты
меня
бросила.
J'n'ai
plus
aucun
parent
à
qui
parler...
У
меня
больше
нет
родственников,
с
которыми
можно
было
бы
поговорить...
La
faute
à
qui?
à
personne
Чья
вина?
никому
Juste
le
temps
qui
passe
l'heure
qui
sonne
Просто
время
проходит,
когда
звонит
час
Maman,
maman,
oh
souvent
je
me
rappelle
Мама,
мама,
о,
часто
я
вспоминаю
De
nos
dîners
charmants
rue
de
Seine
От
наших
очаровательных
ужинов
на
улице
Сены
Je
chantais
mes
nouvelles
chansons
et
toi
Я
пел
свои
новые
песни,
а
ты
Tu
me
lisais
ton
dernier
poème
Ты
читал
мне
свое
последнее
стихотворение.
Cette
complicité
d'adolescent,
où
est-elle?
Эта
подростковая
соучастница,
где
она?
A
qui
la
faute?
j'en
sais
rien
Кто
виноват?
я
не
знаю
Ni
coupables
ni
assasins
Ни
виновных,
ни
убийц
A
qui
la
faute?
on
n'y
peut
rien
Кто
виноват?
ничего
не
поделаешь
mais
la
vie
l'un
sans
l'autre...
Но
жизнь
друг
без
друга...
A
la
fois
ici
tellement
réelle
И
здесь
так
реально
Loin
des
yeux
et
si
près
du
cœur
Вдали
от
глаз
и
так
близко
к
сердцу
La
faute
à
qui?
à
personne
Чья
вина?
никому
Juste
le
temps
qui
passe
et
l'heure
qui
sonne
Просто
время
идет
и
время
звонит
La
faute
à
qui?
à
personne
Чья
вина?
никому
Juste
le
temps
qui
passe
et
l'heure
qui
sonne
(ter)
Просто
время
проходит
и
время
звонит
(Тер)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.