Louis Chédid - On ne dit jamais assez aux gens qu’on aime qu'on les aime - перевод текста песни на немецкий




On ne dit jamais assez aux gens qu’on aime qu'on les aime
Man sagt den Menschen, die man liebt, nie oft genug, dass man sie liebt
C'est pas en ces amis, ces femmes qu'on affectionne
Es sind diese Freunde, diese Frauen, die man schätzt
Avec lesquels on dort, on dîne, on parle au téléphone
Mit denen man schläft, isst, telefoniert
Souvent quand nos regards se croisent, y a comme une chaleur
Oft, wenn unsere Blicke sich kreuzen, ist da so eine Wärme
Mais de à en faire des phrases, trop de pudeur
Aber daraus Sätze zu machen, zu viel Zurückhaltung
Trop de pudeur
Zu viel Zurückhaltung
On n'dit jamais assez aux gens qu'on aime
Man sagt den Menschen, die man liebt, nie oft genug
Par peur de les gêner
Aus Angst, sie zu verlegen
Qu'on les aime
Dass man sie liebt
On leur dit jamais assez
Man sagt es ihnen nie oft genug
Que sans eux, sans elles
Dass man ohne sie
On serait même pas la moitié
Nicht einmal die Hälfte wäre
De nous même
Von sich selbst
Avant de nous dire au revoir, marcher à l'ombre
Bevor wir uns verabschieden, im Schatten gehen
Avant que sur notre histoire, le rideau tombe
Bevor für unsere Geschichte der Vorhang fällt
J'veux déclarer à tout c'petit monde qui m'entoure
Ich will dieser ganzen kleinen Welt, die mich umgibt, verkünden
La vie, la vie serait d'un sombre sans vous autour
Das Leben, das Leben wäre so düster ohne euch
Vous tous autour
Euch alle um mich herum
On n'dit jamais assez aux gens qu'on aime
Man sagt den Menschen, die man liebt, nie oft genug
Par peur de les gêner
Aus Angst, sie zu verlegen
Qu'on les aime
Dass man sie liebt
On leur dit jamais assez
Man sagt es ihnen nie oft genug
Que sans eux, sans elles
Dass man ohne sie
On serait même pas la moitié
Nicht einmal die Hälfte wäre
De nous même
Von sich selbst
Qu'y a t-il de plus important
Was ist wichtiger
La raison ou les sentiments
Der Verstand oder die Gefühle
On n'dit jamais assez aux gens qu'on aime
Man sagt den Menschen, die man liebt, nie oft genug
On leur dit jamais assez qu'on les aime
Man sagt ihnen nie oft genug, dass man sie liebt
Je vous aime
Ich liebe euch





Авторы: Louis Chédid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.