Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
t'es
petit
tu
prends
des
claques,
pote
Wenn
du
klein
bist,
kriegst
du
Ohrfeigen,
Freundin
De
la
maternelle
jusqu'au
bac,
pote
Vom
Kindergarten
bis
zum
Abitur,
Freundin
Qui
a
tort
et
qui
a
raison,
pote
Wer
Unrecht
hat
und
wer
Recht
hat,
Freundin
Tu
te
poses
pas
la
question,
pote
Du
stellst
dir
die
Frage
nicht,
Freundin
Mais
le
jour
où
tu
te
réveilles,
pote
Aber
an
dem
Tag,
an
dem
du
aufwachst,
Freundin
T'es
pas
au
bout
de
tes
peines,
pote
Bist
du
noch
nicht
am
Ende
deiner
Sorgen,
Freundin
Le
jour
de
ton
premier
éclat,
pote
Am
Tag
deines
ersten
Ausbruchs,
Freundin
T'es
pas
au
bout
de
tes
peines,
mon
pote
Bist
du
noch
nicht
am
Ende
deiner
Sorgen,
meine
Freundin
Au
bout
de
tes
peines
Am
Ende
deiner
Sorgen
Au
bout
de
tes
peines
Am
Ende
deiner
Sorgen
Si
elle
veut
te
laisser
tomber,
pote
Wenn
sie
dich
verlassen
will,
Freundin
Fais
semblant
de
t'en
balancer,
pote
Tu
so,
als
wär's
dir
egal,
Freundin
Même
si
tu
as
le
coeur
en
compote
Auch
wenn
dein
Herz
Matsch
ist,
Freundin
Lui
offre
pas
des
fleurs
en
pot,
pote
Schenk
ihr
keine
Topfblumen,
Freundin
Si
tu
attends
qu'elle
revienne,
pote
Wenn
du
wartest,
dass
sie
zurückkommt,
Freundin
T'es
pas
au
bout
de
tes
peines,
pote
Bist
du
noch
nicht
am
Ende
deiner
Sorgen,
Freundin
Si
tu
pleures
derrière
tes
persiennes,
pote
Wenn
du
hinter
deinen
Jalousien
weinst,
Freundin
T'es
pas
au
bout
de
tes
peines,
mon
pote
Bist
du
noch
nicht
am
Ende
deiner
Sorgen,
meine
Freundin
Au
bout
de
tes
peines
Am
Ende
deiner
Sorgen
Au
bout
de
tes
peines
Am
Ende
deiner
Sorgen
Aujourd'hui,
t'es
pas
vernis,
pote
Heute
hast
du
kein
Glück,
Freundin
C'est
pas
pour
ça
qu't'es
le
roi
des
cons,
pote
Deshalb
bist
du
noch
lange
nicht
die
Königin
der
Dummköpfe,
Freundin
Demain
t'auras
la
baraka,
pote
Morgen
wirst
du
Glück
haben,
Freundin
Et
tu
feras
sauter
le
jackpot
Und
du
wirst
den
Jackpot
knacken
Quand
t'auras
la
chance
avec
toi
Wenn
du
die
Chance
auf
deiner
Seite
hast
Que
tu
la
tiendras
dans
tes
bras
Wenn
du
sie
in
deinen
Armen
hältst
La
lâche
pas,
la
lâche
pas,
pote
Lass
sie
nicht
los,
lass
sie
nicht
los,
Freundin
Sinon
t'es
pas
au
bout
de
tes
peines,
mon
pote
Sonst
bist
du
noch
nicht
am
Ende
deiner
Sorgen,
meine
Freundin
Au
bout
de
tes
peines
Am
Ende
deiner
Sorgen
Au
bout
de
tes
peines
Am
Ende
deiner
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Альбом
Pote
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.