Текст и перевод песни Louis Chédid - Roulez roulez jeunesse
Roulez,
roulez
jeunesse,
Катись,
катись
молодость,
A
fond
la
caisse.
Все
в
порядке
с
кассой.
Sur
la
voie
express.
На
скоростной
дороге.
Faites-vous
des
caresses,
Делайте
себе
ласки,
Donnez-vous
des
rendez-vous
partout,
Назначайте
встречи
друг
другу
везде,
Dans
les
champs,
dans
les
choux,
На
полях,
в
капусте,
Dans
les
rues,
sur
les
clous,
На
улицах,
на
гвоздях,
L'amour
un
point
c'est
tout.
Любовь-это
все.
Faites-vous
des
baisers
tout
de
suite,
Поцелуй
себя
прямо
сейчас,
Des
serments
sur
le
grand
huit,
Клятвы
на
Большой
восьмерке,
Le
temps
passe
à
toute
vitesse,
Время
летит
с
максимальной
скоростью.,
Roulez
jeunesse.
Катись
молодость.
Banana,
touffu,
tout
fou,
Банановый,
пушистый,
весь
безумный,
Abdominaux,
bien
dans
sa
peau,
Брюшной
полости,
кожи,
Bien
dans
ses
sapes
aussi,
Хорошо
в
своих
слабостях
тоже,
Banané
par
les
années,
Банановые
годы,
Vachement
avachi,
calvitie.
Черт
возьми,
Авачи,
облысение.
Faut
qu'ça
godille,
faut
qu'ça
bouge.
Нужно,
чтобы
это
пошло,
нужно,
чтобы
это
двигалось.
Piste
noire,
piste
rouge,
Черная
дорожка,
красная
дорожка,
Faut
qu'ça
balance,
faut
qu'ça
tourne,
Нужно,
чтобы
это
качалось,
нужно,
чтобы
это
вращалось,
Attention
on
devient
vite
ex,
Осторожно,
мы
быстро
становимся
бывшими,
Tout
mou
comme
du
latex,
Все
мягкое,
как
латекс,
Un
vieux
machin
d'occase,
Старая
штучка
из
Окса,
Tournez
Teppaz.
Поверните
Теппаз.
Banana,
touffu,
tout
fou,
Банановый,
пушистый,
весь
безумный,
Abdominaux,
bien
dans
sa
peau,
Брюшной
полости,
кожи,
Bien
dans
ses
sapes
aussi,
Хорошо
в
своих
слабостях
тоже,
Banané
par
les
années,
Банановые
годы,
Nettoyé,
vachement
avachi,
calvitie.
Очищенный,
черт
возьми,
Авачи,
облысение.
Il
sera
bien
temps
de
vous
étendre
en
flash-back,
Пришло
время
перейти
к
воспоминаниям,
Quand
sera
passé
le
temps
des
tendres
luna-parks.
Когда
пройдет
время
нежных
лунных
парков.
Roulez,
roulez
jeunesse,
Катись,
катись
молодость,
Roulez,
roulez
jeunesse,
Катись,
катись
молодость,
On
devient
vite
un
ex,
Мы
быстро
становимся
бывшими,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid, Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.