Текст и перевод песни Louis Chédid - Sans nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
la
plus
tendre
enfance,
on
nous
apprend
С
самого
нежного
детства
нам
говорят,
Que
vous,
moi
et
même
Jeanne
Calment
Что
ты,
я
и
даже
Жанна
Кальман,
On
ne
fait
que
passer,
poussière
Мы
лишь
проходим
мимо,
словно
пыль,
Voyageurs
éphémères
Эфемерные
путешественники,
Numéros,
matricules,
Номера,
личные
дела,
Point
et
virgule.
Точки
и
запятые.
Nous,
peut-être
qu'on
n'est
rien
du
tout
Мы,
возможно,
всего
лишь
ничто,
Bulles
de
savon,
bouche-trous
Мыльные
пузыри,
затычки
для
дыр,
Peut-être
qu'on
n'est
pas
grand-chose
Возможно,
мы
ничего
не
значим,
Nous,
marionnettes,
joujoux
Мы,
марионетки,
игрушки,
Sous
les
mains
d'un
Manitou
В
руках
Маниту,
Le
grand
magicien
d'Oz
Великого
волшебника
из
страны
Оз,
Peut-être
bien
mais
malgré
tout
Возможно,
так
и
есть,
но
несмотря
ни
на
что,
La
Terre,
sans
hommes,
ni
femmes
Земля
без
мужчин
и
женщин,
Humm!
Rien
qu'un
gros
caillou
sans
âme
Хмм!
Всего
лишь
большой
бездушный
камень,
Nous
sans
nos
joies,
sans
nos
peines
Мы
без
наших
радостей,
без
наших
печалей,
Froids
et
chaleur
humaine
Холода
и
тепла
человеческого,
Ce
qu'on
s'ennuierait
sans
nous
Как
же
будет
скучно
без
нас,
Humm,
humm...
Хмм,
хмм...
Humm,
humm...
Хмм,
хмм...
Ce
qu'on
s'ennuierait
sans
nous
Как
же
будет
скучно
без
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: louis chédid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.