Текст и перевод песни Louis Chédid - Si j'étais une fille
Si j'étais une fille
If I Were a Girl
Si
j'étais
une
fille
If
I
were
a
girl
J't'aurais
dit:
Chéri,
tu
danses?
I'd
ask
you,
"Darling,
would
you
like
to
dance?"
Si
j'étais
une
fille
If
I
were
a
girl
J't'aurais
fait
des
avances
I'd
make
advances
on
you
Si
j'étais
une
fille,
sans
aucune
honte
If
I
were
a
girl,
without
any
shame
J't'aurais
invité
à
boire
un
dernier
verre
I'd
ask
you
to
have
a
nightcap
Chéri,
tu
montes?
Darling,
would
you
come
upstairs?
Si
j'étais
une
fille,
j't'aurais
regardé
If
I
were
a
girl,
I'd
gaze
into
your
eyes
Les
yeux
dans
les
yeux
Looking
deep
within
Rouge
à
lèvres,
talons
aiguilles
Red
lipstick,
high
heels
Le
grand
jeu!
The
whole
shebang!
Et
sur
la
platine,
j'aurais
mis
un
slow
I'd
put
on
a
slow
song
on
the
turntable
Tamisé
la
lumière
Dim
the
lights
Et
let's
go!
And
let's
go!
Si
j'étais
une
fille
If
I
were
a
girl
Si
j'étais
une
fille
If
I
were
a
girl
Si
j'étais
une
fille
If
I
were
a
girl
J'aurais
joué
la
femme
fatale
I'd
play
the
femme
fatale
Si
j'étais
une
fille
If
I
were
a
girl
Tu
serais
mon
homme
idéal
You'd
be
my
ideal
man
Mais
changer
de
sexe
But
changing
my
gender
N'est
pas
une
mince
affaire
Is
no
small
feat
Beaucoup
trop
complexe
Far
too
complex
Pour
un
hétéro
primaire
For
a
straight,
basic
guy
Et
puis,
il
y
a
toutes
ces
filles
Besides,
there
are
all
the
girls
Comment
feraient-elles
sans
moi?
What
would
they
do
without
me?
Pauvres
orphelines
Poor
orphaned
girls
J'les
aime
trop
pour
leur
faire
ça!
I
love
them
too
much
to
do
that
to
them!
Alors
soyons
virils
So
let's
be
manly
Et
restons-en
là
là
là
là
là
là...
And
just
stay
where
we
are,
where
we
are,
where
we
are...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chédid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.