Текст и перевод песни Louis Chédid - Si Madame Nature a les nerfs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Madame Nature a les nerfs
Если у Матушки Природы сдают нервы
Ca
swingue
sur
le
plancher
des
vaches
Всё
трясётся,
как
на
палубе
корабля,
Dégueulasse
le
temps
qu'il
fait
Погода
— просто
жуть!
Les
portes
claquent,
les
volets
tremblent
Двери
хлопают,
ставни
дрожат,
Les
tuiles
dégringolent
Черепица
с
крыш
летит,
On
s'croirait
en
Novembre
Словно
ноябрь
на
дворе.
Volatiles,
quadrupèdes
Птицы,
звери
Font
le
gros
dos
Съёжились,
Immobiles
dans
la
pinède
Замерли
в
сосновом
бору.
Faut
dire
qu'au
niveau
météo
Надо
сказать,
что
с
погодой
Tout
fout
l'camp
Всё
кувырком
Depuis
quelques
temps
В
последнее
время.
Des
précipitations
inédites
Небывалые
ливни,
Inondations
historiques
Исторические
наводнения.
Pour
la
fonction
publique
Для
госслужащих,
EDF,
Chemins
de
fer
Электриков,
железнодорожников,
France-Télécom
Связистов,
Air-Inter,
c'est
l'enfer
Авиаторов
— просто
ад.
Si
Madame
Nature
est
en
pétard
Если
Матушка
Природа
в
ярости,
C'est
peut-être
parce
qu'on
lui
en
a
trop
fait
voir
Это,
возможно,
потому,
что
мы
ей
слишком
много
позволяли
себе,
Qu'on
a
tendance
à
oublier
Мы
склонны
забывать,
Qu'elle
a
une
très
grosse
personnalité
Что
у
неё
очень
сильный
характер.
Si
Madame
Nature
a
les
nerfs
Если
у
Матушки
Природы
сдают
нервы,
Qu'elle
remue
ciel
et
terre
И
она
переворачивает
небо
и
землю,
C'est
peut-être
qu'elle
n'apprécie
pas
la
manière
Возможно,
ей
не
нравится
то,
как
Dont
on
la
considère
Мы
к
ней
относимся.
Si
Madame
Nature
pète
les
plombs
Если
Матушка
Природа
выходит
из
себя,
C'est
qu'elle
a
ses
raisons
У
неё
есть
на
то
причины.
Faut
dire
qu'tous
ces
cargos
qui
dégazent
Надо
сказать,
все
эти
танкеры,
что
сливают
отходы,
Ces
forêts
qu'on
ratiboise
Эти
леса,
что
мы
вырубаем,
Elle
doit
trouver
ça
naze
Она,
должно
быть,
считает
это
ужасным.
C'est
vrai
qu'on
la
traite
comme
des
rustres
Это
правда,
мы
обращаемся
с
ней
грубо,
Que
depuis
des
lustres
И
на
протяжении
веков
Ca
fait
une
sacrée
ardoise
Накопился
огромный
счёт.
Détergents,
hydrocarbures
Моющие
средства,
углеводороды,
Déchets
nucléaires
Ядерные
отходы
—
Ca
peut
déplaire!
Это
может
не
понравиться!
Si
Madame
Nature
est
en
pétard
Если
Матушка
Природа
в
ярости,
C'est
peut-être
parce
qu'on
lui
en
a
trop
fait
voir
Это,
возможно,
потому,
что
мы
ей
слишком
много
позволяли
себе,
Qu'on
a
tendance
à
oublier
Мы
склонны
забывать,
Qu'elle
a
une
très
grosse
personnalité
Что
у
неё
очень
сильный
характер.
Si
Madame
Nature
a
les
nerfs
Если
у
Матушки
Природы
сдают
нервы,
Qu'elle
remue
ciel
et
terre
И
она
переворачивает
небо
и
землю,
C'est
peut-être
qu'elle
n'apprécie
pas
la
manière
Возможно,
ей
не
нравится
то,
как
Dont
on
la
considère
Мы
к
ней
относимся.
Si
Madame
Nature
pète
les
plombs
Если
Матушка
Природа
выходит
из
себя,
C'est
qu'elle
a
ses
raisons
У
неё
есть
на
то
причины.
C'est
qu'elle
a
ses
raisons
У
неё
есть
на
то
причины.
C'est
qu'elle
a
ses
raisons
У
неё
есть
на
то
причины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.