Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun
sa
jungle,
chacun
sa
vie,
Jeder
seinen
Dschungel,
jeder
sein
Leben,
Chacun
son
enfer,
son
paradis,
Jeder
seine
Hölle,
sein
Paradies,
Tous
les
mardis
après-midi,
Jeden
Dienstagnachmittag,
Elle
n'y
est
pour
personne.
Ist
sie
für
niemanden
da.
Chacun
ses
travers,
chacun
ses
manies,
Jeder
seine
Macken,
jeder
seine
Marotten,
Chacun
son
univers,
chacun
sa
folie,
Jeder
sein
Universum,
jeder
sein
Wahnsinn,
Tous
les
mardis
après-midi,
Jeden
Dienstagnachmittag,
Elle
va
voir
le
taxi-boy
Geht
sie
zum
Taxi-Boy
Taxi-boy,
pour
rêver
Taxi-Boy,
um
zu
träumen
Taxi-boy,
pour
oublier
Taxi-Boy,
um
zu
vergessen
Taxi-boy,
pour
ne
plus
penser
Taxi-Boy,
um
nicht
mehr
zu
denken
Oui,
taxi-boy,
oui,
taxi-boy
Ja,
Taxi-Boy,
ja,
Taxi-Boy
Cinq
francs
l'ticket
Fünf
Francs
das
Ticket
Ou
cinq
francs
la
danse
Oder
fünf
Francs
der
Tanz
Cinq
francs
c'est
du
rêve
pour
pas
cher
Fünf
Francs,
das
ist
Traum
für
wenig
Geld
Un
apéritif
sans
alcool
Ein
alkoholfreier
Aperitif
Et
puis
sur
la
piste
elle
s'envole
Und
dann
auf
der
Tanzfläche
hebt
sie
ab
Cinq
francs
pour
laisser
sa
solitude
au
vestiaire
Fünf
Francs,
um
ihre
Einsamkeit
an
der
Garderobe
zu
lassen
Taxi-boy,
pour
rêver
Taxi-Boy,
um
zu
träumen
Taxi-boy,
pour
oublier
Taxi-Boy,
um
zu
vergessen
Taxi-boy,
pour
ne
plus
penser
Taxi-Boy,
um
nicht
mehr
zu
denken
Oui,
taxi-boy,
oui,
taxi-boy
Ja,
Taxi-Boy,
ja,
Taxi-Boy
Sous
la
boule
tango
qui
l'enlace
Unter
der
Tango-Kugel,
die
sie
umarmt
Sous
la
boule
tango
elle
chavire
Unter
der
Tango-Kugel
taumelt
sie
Sous
la
boule
tango
tout
s'efface
Unter
der
Tango-Kugel
verschwimmt
alles
Rien
qu'du
bonheur,
Nichts
als
Glück,
Rien
qu'du
plaisir,
Nichts
als
Vergnügen,
Rien
qu'du
bonheur,
Nichts
als
Glück,
Rien
qu'du
plaisir.
Nichts
als
Vergnügen.
Taxi-boy,
pour
rêver
Taxi-Boy,
um
zu
träumen
Taxi-boy,
pour
oublier
Taxi-Boy,
um
zu
vergessen
Taxi-boy,
pour
ne
plus
penser
Taxi-Boy,
um
nicht
mehr
zu
denken
Rien
qu'du
bonheur,
Nichts
als
Glück,
Rien
qu'du
plaisir,
Nichts
als
Vergnügen,
Rien
qu'du
plaisir.
Nichts
als
Vergnügen.
Taxi-boy,
taxi-boy,
Taxi-Boy,
Taxi-Boy,
Taxi-boy,
taxi-boy,
Taxi-Boy,
Taxi-Boy,
Taxi-boy,
taxi-boy,
Taxi-Boy,
Taxi-Boy,
Taxi-boy,
taxi-boy,
Taxi-Boy,
Taxi-Boy,
Taxi-boy,
taxi-boy,
Taxi-Boy,
Taxi-Boy,
Taxi-boy,
taxi-boy,
Taxi-Boy,
Taxi-Boy,
Rien
qu'du
bonheur,
Nichts
als
Glück,
Rien
qu'du
plaisir,
Nichts
als
Vergnügen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Chedid, Michel Coeuriot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.