Louis Chédid - Tous besoin - перевод текста песни на немецкий

Tous besoin - Louis Chédidперевод на немецкий




Tous besoin
Jeder braucht
Une voyelle sans consonne,
Ein Vokal ohne Konsonant,
Une bière sans faux col,
Ein Bier ohne Schaumkrone,
Un été sans bestioles,
Ein Sommer ohne Viecher,
Un chanteur espagnol sans corazon,
Ein spanischer Sänger ohne Corazón,
Un hiver sans poudreuse,
Ein Winter ohne Pulverschnee,
Un bar sans entraîneuse,
Eine Bar ohne Animierdame,
La Belgique sans la Meuse,
Belgien ohne die Maas,
Le sac de pommes de terre sans l'éplucheuse.
Der Sack Kartoffeln ohne Kartoffelschäler.
Quoi qu'on dise, quoi qu'on pense,
Was man auch sagt, was man auch denkt,
D'où que l'on vienne ou que l'on aille,
Woher man auch kommt oder wohin man auch geht,
Quoi qu'on fasse, qui que l'on soit.
Was man auch tut, wer man auch ist.
Tous besoin de quelqu'un, quelque part,
Alle brauchen jemanden, irgendwo,
On n'est rien sans un auditoire.
Man ist nichts ohne ein Publikum.
Tous besoin d'amour bénévole,
Alle brauchen uneigennützige Liebe,
On n'est rien sans personne.
Man ist nichts ohne jemanden.
Tous besoin de sentir comme un écho,
Alle müssen ein Echo spüren,
On n'est rien sans aller ego.
Man ist nichts ohne Alter Ego.
Qu'on soit chose, animal ou homme,
Ob man Ding, Tier oder Mensch ist,
On n'est rien sans personne.
Man ist nichts ohne jemanden.
Lagarde sans Michard,
Lagarde ohne Michard,
Roux sans Combaluzier,
Roux ohne Combaluzier,
Comment le concevoir?
Wie kann man das begreifen?
Comment l'imaginer?
Wie kann man es sich vorstellen?
Sèvres sans Babylone,
Sèvres ohne Babylone,
Deutsch sans Grammophon,
Deutsch ohne Grammophon,
On est rien sans personne.
Man ist nichts ohne jemanden.
Tous besoin de quelqu'un, quelque part
Alle brauchen jemanden, irgendwo,
On n'est rien sans un auditoire.
Man ist nichts ohne ein Publikum.
Tous besoin d'amour bénévole,
Alle brauchen uneigennützige Liebe,
On n'est rien sans personne.
Man ist nichts ohne jemanden.
Quoi qu'on dise, quoi qu'on pense,
Was man auch sagt, was man auch denkt,
D'où que l'on vienne que l'on aille,
Woher man auch kommt oder wohin man auch geht,
Quoi qu'on fasse, qui que l'on soit.
Was man auch tut, wer man auch ist.





Авторы: Louis CHEDID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.