Текст и перевод песни Louis Chédid - Tu peux compter sur moi (feat. Matthieu Chedid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peux compter sur moi (feat. Matthieu Chedid)
Ты можешь на меня рассчитывать (при участии Matthieu Chedid)
Si
jamais
tu
cherches
un
refuge
Если
тебе
вдруг
понадобится
убежище,
Une
place
où
personne
ne
te
juge
Место,
где
тебя
никто
не
осудит,
Tu
trouveras
toujours
chez
moi
Ты
всегда
найдёшь
у
меня
Un
endroit
qui
ressemble
à
ça
Уголок,
похожий
на
это.
Si
un
jour
tu
sens
le
besoin
Если
однажды
ты
почувствуешь
необходимость
De
parler
à
quelqu'un
С
кем-то
поговорить,
De
mettre
des
mots
sur
tes
peurs
Выразить
свои
страхи
словами,
Si
tu
en
as
gros
sur
le
coeur
Если
на
сердце
тяжело,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Je
n'ai
pas
de
bagage
magique
У
меня
нет
волшебного
чемоданчика,
Docteur
miracle
tout
le
cirque
Нет,
чудес
не
обещаю,
Mais
si
tu
pars
à
la
dérive
Но
если
ты
окажешься
по
течению,
Je
serai
là
quoi
qu'il
arrive
Я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось.
Ce
ne
sont
pas
des
paroles
en
l'air
Это
не
пустые
слова
Ni
des
promesses
à
la
légère
И
не
лёгкие
обещания,
Mais
ma
déclaration
d'ami
А
моё
дружеское
признание,
Peut-être
un
peu
d'amour
aussi
И,
возможно,
немного
любви.
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Quelle
que
soit
la
raison
Какой
бы
ни
была
причина,
Ni
pourquoi
ni
comment
Ни
почему,
ни
как,
Ni
pour
combien
de
temps
Ни
на
сколько
времени,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Si
jamais
tu
cherches
un
refuge
Если
тебе
вдруг
понадобится
убежище,
Une
place
où
personne
ne
te
juge
Место,
где
тебя
никто
не
осудит,
Tu
trouveras
toujours
chez
moi
Ты
всегда
найдёшь
у
меня
Un
endroit
qui
ressemble
à
ça
Уголок,
похожий
на
это.
Si
un
jour
tu
sens
le
besoin
Если
однажды
ты
почувствуешь
необходимость
De
parler
à
quelqu'un
С
кем-то
поговорить,
De
mettre
des
mots
sur
tes
peurs
Выразить
свои
страхи
словами,
Si
tu
en
as
gros
sur
le
coeur
Если
на
сердце
тяжело,
Ce
n'sont
pas
des
paroles
en
l'air
Это
не
пустые
слова
Ni
des
promesses
à
la
légère
И
не
лёгкие
обещания,
Mais
ma
déclaration
d'ami
А
моё
дружеское
признание,
Peut-être
un
peu
d'amour
aussi
И,
возможно,
немного
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolini, Jean-francois Bernard Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.