Louis Chédid - Vivre de mes souvenirs - перевод текста песни на немецкий

Vivre de mes souvenirs - Louis Chédidперевод на немецкий




Vivre de mes souvenirs
Von meinen Erinnerungen leben
C'était beau les oiseaux dans les arbres
Schön waren die Vögel in den Bäumen
C'était chaud le soleil dur la table
Warm war die Sonne auf dem Tisch
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Verzeihen Sie mir, wenn es Sie zum Lächeln bringt
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
Aber lassen Sie mich von meinen Erinnerungen leben
C'était bon le raisin sur la vigne
Gut waren die Trauben am Rebstock
Et le poisson qu'on pêchait à la ligne
Und der Fisch, den man mit der Angel fing
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Verzeihen Sie mir, wenn es Sie zum Lächeln bringt
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
Aber lassen Sie mich von meinen Erinnerungen leben
Et le vent qui soufflait à la brune
Und der Wind, der in der Abenddämmerung wehte
Sur les amants qui s'aimaient sous la lune
Über die Liebenden, die sich unter dem Mond liebten
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Verzeihen Sie mir, wenn es Sie zum Lächeln bringt
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
Aber lassen Sie mich von meinen Erinnerungen leben
Quand on est vieux, que l'on n'attend plus rien
Wenn man alt ist, wenn man nichts mehr erwartet
On reste seul à rêver dans son coin
Bleibt man allein und träumt in seiner Ecke
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Verzeihen Sie mir, wenn es Sie zum Lächeln bringt
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
Aber lassen Sie mich von meinen Erinnerungen leben





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.