Louis Chédid - Voilà pourquoi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Chédid - Voilà pourquoi




Voilà pourquoi
Вот почему
Dans l'alphabet, ces lettres en trop
В алфавите, этих лишних букв
Dans le dictionnaire, tous ces mots
В словаре, всех этих слов
Chercher midi à quatorze heures
Искать слона посреди бела дня
Quand tout simplement le Bonheur
Когда просто Счастье, моя
Se résume, en somme à trois voyelles
Сводится, в итоге, к трём гласным
Trois voyelles et deux consonnes
Трём гласным и двум согласным
Juste besoin de deux syllabes
Всего лишь нужно два слога
Incroyable!
Невероятно!
Voilà pourquoi jusqu'au dernier jour
Вот почему до последнего дня
Je continuerai à parler d'amour
Я буду продолжать говорить о любви, моя
Pour tous ces inconnus qui, quelque part
Для всех этих незнакомых, которые где-то
Partagent avec moi la même histoire
Разделяют со мной одну историю, эту
Parfois je pense: Mieux vaut se taire
Иногда я думаю: Лучше молчать
Écrire, chanter, à quoi ça sert?
Писать, петь, к чему это всё?
Mais ces moments d'égarement
Но эти моменты заблуждения
Ne durent jamais bien longtemps.
Не длятся никогда слишком долго.
Comment pourrait-on s'évader
Как можно сбежать
De cette maison de fous
Из этого дома сумасшедших
Sans cette étoile bien accrochée
Без этой звезды, крепко привязанной
Tout au fond de nous?
Глубоко внутри нас?
Voilà pourquoi jusqu'au dernier jour
Вот почему до последнего дня
Je continuerai à parler d'amour
Я буду продолжать говорить о любви, моя
Pour tous ces inconnus qui, quelque part
Для всех этих незнакомых, которые где-то
Partagent avec moi la même histoire
Разделяют со мной одну историю, эту
Pour tous ces inconnus qui, quelque part
Для всех этих незнакомых, которые где-то
Partagent avec moi la même histoire.
Разделяют со мной одну историю.





Авторы: Louis Chédid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.