Louis Chédid - Zézette, Gazelle, Loulou, Mimiche - перевод текста песни на немецкий

Zézette, Gazelle, Loulou, Mimiche - Louis Chédidперевод на немецкий




Zézette, Gazelle, Loulou, Mimiche
Zézette, Gazelle, Loulou, Mimiche
On est le groupe le plus kitsch que la terre ait porté
Wir sind die kitschigste Gruppe, die die Erde je getragen hat
Pas besoin de coller d'affiches pour notre publicité
Wir brauchen keine Plakate für unsere Werbung zu kleben
A nous quatre on a quatre cents ans
Wir vier zusammen sind vierhundert Jahre alt
Mais on est dans le vent, woo woo woo
Aber wir sind voll im Trend, woo woo woo
Zezette, Gazelle, Loulou Mimiche
Zezette, Gazelle, Loulou Mimiche
C'est comme ça qu'on s'appelle
So heißen wir
On n'a pas tous les jours cent ans
Man wird nicht jeden Tag hundert Jahre alt
Ça n'arrive qu'une fois seul'ment
Das passiert nur ein einziges Mal
On n'a pas tous les jours cent ans
Man wird nicht jeden Tag hundert Jahre alt
Faut en profiter rapid'ment
Man muss es schnell ausnutzen
Tous les jeunots tout's les minettes veulent nous imiter
All die jungen Kerle, all die jungen Mädels wollen uns nachahmen
Ils passent leur temps à tricoter et à parler en chevrotant
Sie verbringen ihre Zeit mit Stricken und sprechen mit zittriger Stimme
Alice Cooper, David Bowie s'arrach'nt les ch'veux se font décolorer
Alice Cooper, David Bowie raufen sich die Haare aus und lassen sie sich bleichen
Mais rien n'y fait, mais rien n'y fait
Aber nichts hilft, aber nichts hilft
C'est nous qui avons le secret
Wir sind es, die das Geheimnis haben
Avant fallait être prudent because l'argent
Früher musste man vorsichtig sein wegen der Kohle
Mais maintenant y'a plus d'problèmes
Aber jetzt gibt es keine Probleme mehr
Zézette, Mimiche, Loulou, Gazelle
Zézette, Mimiche, Loulou, Gazelle
On se marie jeudi prochain
Wir heiraten nächsten Donnerstag
Venez tous les copains, woo woo woo
Kommt alle, Freunde, woo woo woo
Ça durera ce que ça durera
Es wird dauern, so lange es dauert
Mais mieux vaut tard que jamais
Aber besser spät als nie
Vas-y Zézette!
Los, Zézette!
On n'a pas tous les jours cent ans
Man wird nicht jeden Tag hundert Jahre alt
On n'a pas tous les jours cent ans
Man wird nicht jeden Tag hundert Jahre alt





Авторы: Louis Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.