Louis Chédid - À force - перевод текста песни на немецкий

À force - Louis Chédidперевод на немецкий




À force
Auf Dauer
À force de nuits blanches
Auf Dauer durch schlaflose Nächte
Et petits matins blêmes
Und blasse frühe Morgen
À force de dimanches
Auf Dauer durch Sonntage
Comme n'importe quel jour de semaine
Wie jeder x-beliebige Wochentag
À force de ce système
Auf Dauer durch dieses System
Méchant et bête
Bösartig und dumm
on te balance à la benne
Wo man dich in den Müll wirft
Quand t'es obsolète
Wenn du überflüssig bist
À force de ces regards
Auf Dauer durch diese Blicke
De pitié, d'indifférence
Voller Mitleid, Gleichgültigkeit
À force de ces boulevards
Auf Dauer durch diese Boulevards
Qui croulent sous l'opulence
Die vor Überfluss strotzen
De mendier, la mort dans l'âme
Zu betteln, todunglücklich
À vot' bon cœur M'sieurs Dames
Auf Ihr gutes Herz, meine Damen und Herren
Tendre la main, courber l'échine
Die Hand ausstrecken, den Rücken krümmen
L'amour-propre en sourdine
Mit gedämpfter Selbstachtung
On s'dit que ça n'arrive qu'aux autres
Man sagt sich, das passiert nur den anderen
On pense que c'est sûrement un peu de leur faute
Man denkt, es ist sicher ein bisschen ihre Schuld
On ne s'imagine pas un jour sans-abri
Man stellt sich nicht vor, eines Tages obdachlos zu sein
Pas moi, mais si, mais si, mais si...
Ich nicht, aber doch, aber doch, aber doch...
À force de rêver
Auf Dauer durch das Träumen
D'un repas et d'un lit chaud
Von einer Mahlzeit und einem warmen Bett
À force de m'réveiller transi
Auf Dauer durch das Aufwachen, durchgefroren
Sur une bouche de métro.
An einem U-Bahn-Schacht.
À force d'être à bout de force
Dadurch, dass ich am Ende meiner Kräfte bin
De marcher dans le désert
Durch diese Wüste zu gehen
J'en deviens féroce
Werde ich grausam
Avec l'Humanité entière
Gegenüber der ganzen Menschheit
Qui dit que ça n'arrive qu'aux autres
Wer sagt, das passiert nur den anderen
Qui pense qu'c'est sûrement un peu de ma faute
Wer denkt, es ist sicher ein bisschen meine Schuld
S'imagine pas un jour sans-abri
Stellt sich nicht vor, eines Tages obdachlos zu sein
Pas moi, mais si, mais si, mais si.
Ich nicht, aber doch, aber doch, aber doch.
Regarde-moi, mais si, mais si, mais si...
Schau mich an, aber doch, aber doch, aber doch...
Mais si, mais si, mais si...
Aber doch, aber doch, aber doch...





Авторы: louis chédid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.