Louis Cole feat. Thundercat - Tunnels In The Air - перевод текста песни на немецкий

Tunnels In The Air - Thundercat , Louis Cole перевод на немецкий




Tunnels In The Air
Tunnel In Der Luft
You said you would always be around
Du sagtest, du würdest immer da sein
Nothing to think about
Nichts, worüber man nachdenken müsste
But where were you when things came crashing down
Aber wo warst du, als alles zusammenbrach?
Nowhere to be found
Nirgends zu finden
Now that it's the end and it's just me, all by myself, I'll
Jetzt, wo es das Ende ist und nur ich, ganz allein, werde ich
Hold my breath until the earth stands still
Die Luft anhalten, bis die Erde still steht
You said you would always be around
Du sagtest, du würdest immer da sein
Nothing to think about
Nichts, worüber man nachdenken müsste
But where were you when things came crashing down
Aber wo warst du, als alles zusammenbrach?
You said you would always be around
Du sagtest, du würdest immer da sein
Nothing to think about
Nichts, worüber man nachdenken müsste
But where were you when things came crashing down
Aber wo warst du, als alles zusammenbrach?
How can you hang me out to dry
Wie kannst du mich so hängen lassen?
Feeling that everything I do is wrong
Das Gefühl, dass alles, was ich tue, falsch ist
And maybe we don't see eye to eye
Und vielleicht sehen wir nicht Aug in Auge
All that I ever do is try
Alles, was ich jemals tue, ist es versuchen
Sometimes it's hard to just let go
Manchmal ist es schwer, einfach loszulassen
Alone in your world can be so cold
Allein in deiner Welt kann so kalt sein
Why does it have to unfold
Warum muss es sich so entfalten?
Maybe it's just a misunderstanding
Vielleicht ist es nur ein Missverständnis
You said you would always be around
Du sagtest, du würdest immer da sein
Nothing to think about
Nichts, worüber man nachdenken müsste
But where were you when things came crashing down
Aber wo warst du, als alles zusammenbrach?
You said you would always be around
Du sagtest, du würdest immer da sein
Nothing to think about
Nichts, worüber man nachdenken müsste
But where were you when things came crashing down
Aber wo warst du, als alles zusammenbrach?
Maybe it's just a misunderstanding
Vielleicht ist es nur ein Missverständnis





Авторы: ルイス・コール


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.