Louis Dee, Ensi & Egreen - 666 - перевод текста песни на немецкий

666 - Egreen , Ensi , Louis Dee перевод на немецкий




666
666
Marijuana, ne fumo almeno quanto Dio mi dice
Marihuana, ich rauche mindestens so viel, wie Gott mir sagt
A quanto Dio mi dice
So viel, wie Gott mir sagt
Quanti grammi, quanti quarti, quanta carta
Wie viele Gramm, wie viele Viertel, wie viel Papier
Qui carta canta
Hier spricht das Geld
Non ho mai visto tanti stronzi
Ich habe noch nie so viele Arschlöcher gesehen
Tanti quanto la mia banda
So viele wie meine Bande
Fattoni sopra i troni
Kiffer auf Thronen
Parlano i fatti
Die Fakten sprechen
Le tue questioni non le peso
Deine Angelegenheiten wiege ich nicht
Sei messo male, quanto pesi scemo
Du bist schlecht dran, wie viel wiegst du, Dummkopf
Ti ho pisciato in testa già dal boom-clap
Ich hab dir schon seit dem Boom-Clap auf den Kopf gepisst
Informati, in Italia la mia merda sta nei peggio bar
Informier dich, in Italien ist mein Scheiß in den übelsten Bars
Come a Cuba
Wie auf Kuba
Caracas, tu shakera Maracas, vieni qui baby
Caracas, du schüttelst Maracas, komm her, Baby
Ho JoJo dietro che mi tiene
Ich hab JoJo hinter mir, der mich stützt
Questa merda è pazza, shit crazy
Dieser Scheiß ist verrückt, Shit crazy
Non sono il king dei tuoi vip
Ich bin nicht der König deiner VIPs
Sto coi jeans Levis
Ich trage Levis Jeans
Fumo sti rapper, I'm a King blazin'
Ich rauche diese Rapper, I'm a King blazin'
Ah, mi vuoi parlare dei tuoi artisti
Ah, du willst mir von deinen Künstlern erzählen
Dei soldi che vi fate anche se voi non fate i dischi
Von dem Geld, das ihr macht, auch wenn ihr keine Platten macht
Bevo ste rocce dentro Bourbon
Ich trinke diese Eiswürfel in Bourbon
Vieni che ti spiego in due minuti chi è il tuo padrone, coglione
Komm her, ich erklär dir in zwei Minuten, wer dein Herr ist, Arschloch
Non dirmi che sono un bastardo
Sag mir nicht, dass ich ein Bastard bin
Fai un esame di coscienza dimmi chi è il bugiardo
Mach eine Gewissenserforschung, sag mir, wer der Lügner ist
Chi è senza riguardo
Wer ohne Rücksicht ist
Fatti un giro in queste strade
Mach einen Spaziergang durch diese Straßen
Sono ciò che non hai visto mai
Ich bin das, was du noch nie gesehen hast
Ho visto il disco tuo in classifica, ascoltato mai
Ich hab deine Platte in den Charts gesehen, aber nie gehört
Hai apprezzato mai?
Hast du es jemals geschätzt?
La tua merda è come il ghiaccio nel mio drink
Dein Scheiß ist wie das Eis in meinem Drink
Che non ho chiesto mai
Das ich nie bestellt habe
Tu che cazzo fai
Was zum Teufel machst du
Fuori fanno già la fila
Draußen stehen sie schon Schlange
Uh, allaccio le mie Fila, poi ti mettiamo in fila
Uh, ich schnüre meine Fila, dann stellen wir dich in die Reihe
Uh, prendo la mira, dieci decimi
Uh, ich nehme Ziel, zehn Zehntel
Sei al posto dello sbirro, Public Enemy
Du bist an der Stelle des Bullen, Public Enemy
Violenze in queste rime senza redini
Gewalt in diesen Reimen ohne Zügel
Parole forti perché le persone sono deboli
Starke Worte, weil die Leute schwach sind
La family, sa quanto questa musica è potente crede
Die Family weiß, wie mächtig diese Musik ist, glaub mir
Sveglia le conscienze più velocemente della fede
Erweckt das Gewissen schneller als der Glaube
Quando i concetti sono espressi con rabbia si vede
Wenn Konzepte mit Wut ausgedrückt werden, sieht man das
La gente si rivede, la gabbia cede
Die Leute erkennen sich wieder, der Käfig gibt nach
Sangue caldo a gocce sulla neve
Warmes Blut tropft auf den Schnee
Però non si scioglie più
Aber es schmilzt nicht mehr
È la resa nei conti nella casa delle foglie blu
Es ist die Abrechnung im Haus der blauen Blätter
Lucy Liu, occhi a mandorla, pelle di Canfora
Lucy Liu, Mandelaugen, Kampferhaut
Ma un black mamba strangola e non calcola chi sei tu (chi sei tu)
Aber eine schwarze Mamba erwürgt und kümmert sich nicht darum, wer du bist (wer du bist)
La vendetta rende tutti uguali
Rache macht alle gleich
La penna tocca il foglio e prende forma come gli origami
Der Stift berührt das Papier und nimmt Form an wie Origami
Siete già morti fra le mani stringo una lama
Ihr seid schon tot, in meinen Händen halte ich eine Klinge
Per parassiti enormi, l'acciaio di Okinawa
Für riesige Parasiten, der Stahl aus Okinawa
Non dirmi che sono un bastardo
Sag mir nicht, dass ich ein Bastard bin
Fai un esame di coscienza dimmi chi è il bugiardo
Mach eine Gewissenserforschung, sag mir, wer der Lügner ist
Chi è senza riguardo
Wer ohne Rücksicht ist
Fatti un giro in queste strade
Mach einen Spaziergang durch diese Straßen
Sono ciò che non hai visto mai
Ich bin das, was du noch nie gesehen hast
Ho visto il disco tuo in classifica, ascoltato mai
Ich hab deine Platte in den Charts gesehen, aber nie gehört
Hai apprezzato mai?
Hast du es jemals geschätzt?
La tua merda è come il ghiaccio nel mio drink
Dein Scheiß ist wie das Eis in meinem Drink
Che non ho chiesto mai
Das ich nie bestellt habe
Tu che cazzo fai
Was zum Teufel machst du
Fuori fanno già la fila
Draußen stehen sie schon Schlange
Uh, allaccio le mie Fila, poi ti mettiamo in fila
Uh, ich schnüre meine Fila, dann stellen wir dich in die Reihe
Heheh, sai com'è sta merda no?
Heheh, du weißt, wie dieser Scheiß ist, oder?
VA - PA, sai che sono connesso babbo
VA - PA, du weißt, ich bin vernetzt, Papa
Che cazzo cerchi di fare? Gigi no?)
Was zum Teufel versuchst du zu tun? (Ist das Gigi, oder?)
Dai, bella Claudio, bella JoJo, bella Johnny, come al solito
Na dann, ciao Claudio, ciao JoJo, ciao Johnny, wie üblich
Più mi cagate il cazzo con sta storia del "con chi ce l'hai"
Je mehr ihr mir auf den Sack geht mit dieser Geschichte "mit wem hast du es denn"
Più godo ad alzare i giri come sul cavallino Jamiroquai
Desto mehr genieße ich es, die Drehzahl zu erhöhen wie auf dem Jamiroquai-Pferdchen
Cresciuto con "l'alli guai" Pana
Aufgewachsen mit "Alli Guai", Pana
Mica l'alligalli
Nicht das Alligalli
Dieci anni come operaio in questa merda ho in mano i calli
Zehn Jahre als Arbeiter in dieser Scheiße, ich habe Schwielen an den Händen
Non vengo dai palazzi
Ich komme nicht aus den Palästen
Ma c'ho rispetto per chi campa come Dio comanda facendo intrallazzi
Aber ich habe Respekt vor denen, die leben, wie Gott es befiehlt, indem sie Mauscheleien machen
Perché a volte sì, vaglielo a spiegare
Denn manchmal ja, versuch mal, es ihnen zu erklären
Non sei Mezzo non sei Marco
Du bist nicht Mezzo, du bist nicht Marco
Non basta far brutto se non sai rappare
Es reicht nicht, den Harten zu markieren, wenn du nicht rappen kannst
Suca, beccati sta sleppa di Bazooka sulla nuca
Lutsch, fang dir diesen Schlag mit der Bazooka auf den Nacken
La tua credibilità fratello è già fottuta
Deine Glaubwürdigkeit, Bruder, ist schon im Arsch
Quante volte devo dirlo io non faccio il duro
Wie oft muss ich es noch sagen, ich spiele nicht den Harten
Non vuoi capirlo che col rap vi spacco il culo?
Willst du nicht verstehen, dass ich euch mit Rap den Arsch aufreiße?
Hai visto con due rime della minchia asilo nido
Hast du gesehen, mit zwei beschissenen Reimen, Kindergarten
Porto l'undici settembre ogni volta che chiudo un giro
Ich bringe den 11. September jedes Mal, wenn ich eine Strophe beende
In quanto ai nomi non c'è fretta l'ho già detto
Was die Namen angeht, keine Eile, das hab ich schon gesagt
Resto calmo, aspetto, a pisciarvi in bocca bello comodo dall'alto
Ich bleibe ruhig, warte, um euch schön bequem von oben in den Mund zu pissen
Toma
Nimm das





Авторы: C. Fagà, G. Marsiglia, J. Vella, N. Fantini, S. Lo Iacono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.